Comparateur biblique pour Genèse 21.34
Lemaistre de Sacy
Genèse 21.34 Et il demeura longtemps au pays des Philistins.
David Martin
Genèse 21.34 Et Abraham demeura comme étranger au pays des Philistins, durant un long temps.
Ostervald
Genèse 21.34 Et Abraham séjourna longtemps au pays des Philistins.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 21.34 Avrahame demeura bien des jours dans le pays de Pélichtime.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 21.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 21.34 Et Abraham fit un long séjour dans le pays des Philistins.
Bible de Lausanne
Genèse 21.34 Et Abraham séjourna longtemps dans la terre des Philistins.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 21.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 21.34 Et Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 21.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 21.34 Et Abraham séjourna longtemps au pays des Philistins.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 21.34 Abraham habita longtemps encore dans le pays des Philistins.
Glaire et Vigouroux
Genèse 21.34 Et il demeura longtemps (comme étranger) au pays des Philistins.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 21.34 Et il demeura longtemps au pays des Philistins.
Louis Segond 1910
Genèse 21.34 Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 21.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 21.34 et Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 21.34 Abraham habita de nombreux jours comme étranger au pays des Philistins.
Bible de Jérusalem
Genèse 21.34 Abraham séjourna longtemps au pays des Philistins.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 21.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 21.34 Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.
Bible André Chouraqui
Genèse 21.34 Abrahâm réside en terre des Pelishtîm des jours multiples.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 21.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 21.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 21.34 Abraham séjourna longtemps encore au pays des Philistins.
Segond 21
Genèse 21.34 Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.
King James en Français
Genèse 21.34 Et Abraham séjourna longtemps au pays des Philistins.
La Septante
Genèse 21.34 παρῴκησεν δὲ Αβρααμ ἐν τῇ γῇ τῶν Φυλιστιιμ ἡμέρας πολλάς.
La Vulgate
Genèse 21.34 et fuit colonus terrae Philisthinorum diebus multis
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Genèse 21.34 וַיָּ֧גָר אַבְרָהָ֛ם בְּאֶ֥רֶץ פְּלִשְׁתִּ֖ים יָמִ֥ים רַבִּֽים׃ פ
SBL Greek New Testament
Genèse 21.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.