Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 21.28

Comparateur biblique pour Genèse 21.28

Lemaistre de Sacy

Genèse 21.28  Abraham ayant mis à part sept jeunes brebis qu’il avait tirées de son troupeau,

David Martin

Genèse 21.28  Et Abraham mit à part sept jeunes brebis de son troupeau.

Ostervald

Genèse 21.28  Et Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 21.28  Avrahame mit à part sept jeunes brebis.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 21.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 21.28  Et Abraham mit à part sept agneaux.

Bible de Lausanne

Genèse 21.28  Et Abraham plaça sept jeunes brebis à part.

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 21.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 21.28  Et Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau ;

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 21.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 21.28  Et Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 21.28  Abraham ayant rangé à part sept brebis de ce bétail,

Glaire et Vigouroux

Genèse 21.28  Et Abraham ayant mis à part sept jeunes brebis qu’il avait tirées de son troupeau

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 21.28  Et Abraham ayant mis à part sept jeunes brebis qu’il avait tirées de son troupeau,

Louis Segond 1910

Genèse 21.28  Abraham mit à part sept jeunes brebis.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 21.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 21.28  Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau,

Bible Pirot-Clamer

Genèse 21.28  Abraham en mit de côté sept jeunes brebis ;

Bible de Jérusalem

Genèse 21.28  Abraham mit à part sept brebis du troupeau,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 21.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 21.28  Abraham mit à part sept jeunes brebis.

Bible André Chouraqui

Genèse 21.28  Abrahâm poste sept agnelles d’ovins à part.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 21.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 21.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 21.28  Sur le petit bétail, Abraham mit de côté sept brebis.

Segond 21

Genèse 21.28  Abraham mit à part sept jeunes brebis.

King James en Français

Genèse 21.28  Et Abraham mit à part sept agnelles du troupeau.

La Septante

Genèse 21.28  καὶ ἔστησεν Αβρααμ ἑπτὰ ἀμνάδας προβάτων μόνας.

La Vulgate

Genèse 21.28  et statuit Abraham septem agnas gregis seorsum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 21.28  וַיַּצֵּ֣ב אַבְרָהָ֗ם אֶת־שֶׁ֛בַע כִּבְשֹׂ֥ת הַצֹּ֖אן לְבַדְּהֶֽן׃

SBL Greek New Testament

Genèse 21.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.