Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 14.4

Comparateur biblique pour Genèse 14.4

Lemaistre de Sacy

Genèse 14.4  Ils avaient été assujettis à Chodorlahomor pendant douze ans ; et la treizième année ils se retirèrent de sa domination.

David Martin

Genèse 14.4  Ils avaient été asservis douze ans à Kédor-Lahomer, mais au treizième ils s’étaient révoltés.

Ostervald

Genèse 14.4  Douze ans ils avaient été assujettis à Kedor-Laomer ; mais la treizième année, ils se révoltèrent.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 14.4  Pendant douze ans, ils furent soumis à Kedorlaômer, et dans la treizième année ils se détachèrent.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 14.4  Douze ans ils avaient été asservis à Kedorlahomer, et la treizième année ils se révoltèrent.

Bible de Lausanne

Genèse 14.4  Douze ans ils avaient été asservis à Kédorlaomer, et la treizième année ils s’étaient révoltés.

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 14.4  Douze ans, ils avaient été asservis à Kedor-Laomer, mais, la treizième année, ils se révoltèrent.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 14.4  Douze ans ils avaient été soumis à Kédorlaomer, mais la treizième année ils s’étaient révoltés.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 14.4  Douze années ils avaient été asservis à Kedorlaomer, et la treizième année ils s’étaient révoltés.

Glaire et Vigouroux

Genèse 14.4  Ils avaient été assujettis à Chodorlahomor pendant douze ans, et la treizième année ils se retirèrent de sa domination.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 14.4  Ils avaient été assujettis à Chodorlahomor pendant douze ans, et la treizième année ils se retirèrent de sa domination.

Louis Segond 1910

Genèse 14.4  Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer ; et la treizième année, ils s’étaient révoltés.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 14.4  Car, pendant douze ans, ils avaient été soumis à Chodorlahomor, et la treizième année ils s’étaient révoltés.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 14.4  Pendant douze ans ils avaient servi Chodorlahomor ; mais la treizième année s’étaient révoltés.

Bible de Jérusalem

Genèse 14.4  Douze ans ils avaient été soumis à Kedor-Laomer mais, la treizième année, ils se révoltèrent.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 14.4  Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer ; et la treizième année, ils s’étaient révoltés.

Bible André Chouraqui

Genèse 14.4  Douze ans, ils servent Kedorla’omèr. Treize ans, ils se révoltent.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 14.4  Ils avaient été soumis pendant douze ans à Kédor-Laomer, mais la treizième année ils se révoltèrent.

Segond 21

Genèse 14.4  Pendant 12 ans ils avaient été soumis à Kedorlaomer, mais la treizième année ils s’étaient révoltés.

King James en Français

Genèse 14.4  Douze ans ils avaient été asservis à Kedor-Laomer; mais la treizième année, ils se révoltèrent.

La Septante

Genèse 14.4  δώδεκα ἔτη ἐδούλευον τῷ Χοδολλογομορ τῷ δὲ τρισκαιδεκάτῳ ἔτει ἀπέστησαν.

La Vulgate

Genèse 14.4  duodecim enim annis servierant Chodorlahomor et tertiodecimo anno recesserunt ab eo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 14.4  שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה עָבְד֖וּ אֶת־כְּדָרְלָעֹ֑מֶר וּשְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָ֖ה מָרָֽדוּ׃

SBL Greek New Testament

Genèse 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.