Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 96.3

Comparateur biblique pour Psaumes 96.3

Lemaistre de Sacy

Psaumes 96.3  Le feu marchera devant lui, et embrasera tout autour de lui ses ennemis.

David Martin

Psaumes 96.3  Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.

Ostervald

Psaumes 96.3  Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 96.3  Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples :

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 96.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 96.3  Racontez sa gloire parmi les nations, et ses merveilles parmi tous les peuples !

Bible de Lausanne

Psaumes 96.3  Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses merveilles.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 96.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 96.3  parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses œuvres merveilleuses.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 96.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 96.3  Racontez parmi les nations sa gloire,
Parmi tous les peuples ses prodiges !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 96.3  Proclamez parmi les peuples sa gloire, parmi toutes les nations, ses merveilles.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 96.3  Le (Un) feu marche(ra) devant lui, et embrase(ra tout) autour de lui ses ennemis.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 96.3  Annoncez Sa gloire parmi les nations, * Ses merveilles parmi tous les peuples.

Louis Segond 1910

Psaumes 96.3  Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 96.3  Racontez sa gloire parmi les nations, Et ses merveilles parmi tous les peuples.

Auguste Crampon

Psaumes 96.3  Racontez sa gloire parmi les nations,
ses merveilles parmi tous les peuples.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 96.3  Racontez sa gloire parmi les nations, - et ses merveilles parmi tous les peuples !

Bible de Jérusalem

Psaumes 96.3  racontez aux païens sa gloire, à tous les peuples ses merveilles !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 96.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 96.3  Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles !

Bible André Chouraqui

Psaumes 96.3  Racontez aux nations sa gloire, à tous les peuples ses prodiges.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 96.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 96.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 96.3  Racontez parmi les nations sa gloire, redites à tous les peuples ses prodiges!

Segond 21

Psaumes 96.3  Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples !

King James en Français

Psaumes 96.3  Déclarez sa gloire parmi les païens, ses prodiges parmi tous les peuples.

La Septante

Psaumes 96.3  πῦρ ἐναντίον αὐτοῦ προπορεύσεται καὶ φλογιεῖ κύκλῳ τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ.

La Vulgate

Psaumes 96.3  ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 96.3  סַפְּר֣וּ בַגֹּויִ֣ם כְּבֹודֹ֑ו בְּכָל־הָֽ֝עַמִּ֗ים נִפְלְאֹותָֽיו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 96.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.