Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 9.4

Comparateur biblique pour 2 Samuel 9.4

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 9.4  Où est-il ? dit David. Il est, dit Siba, à Lodabar, dans la maison de Machir, fils d’Ammiel.

David Martin

2 Samuel 9.4  Et le Roi lui dit : Où est-il ? Et Tsiba répondit au Roi : Voilà, il est en la maison de Makir fils de Hammiel, à Lodébar.

Ostervald

2 Samuel 9.4  Le roi lui dit : Où est-il ? Et Tsiba répondit au roi : Il est dans la maison de Makir, fils d’Ammiel, à Lodébar.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 9.4  Le roi lui dit : Où est-il ? Tsiba dit au roi : Il est dans la maison de Machir, fils d’Amiel, à Lôdebar.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 9.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 9.4  Et le Roi lui dit : Où est-il ? Et Tsiba dit au Roi : Voici, il est dans la maison de Machir, fils de Ammiel, à Lodebar.

Bible de Lausanne

2 Samuel 9.4  Et le roi lui dit : Où est-il ? Et Tsiba dit au roi : Voici, il est dans la maison de Makir, fils d’Ammiel, à Lodebar.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 9.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 9.4  Et le roi lui dit : Où est-il ? Et Tsiba dit au roi : Voici, il est dans la maison de Makir, fils d’Ammiel, à Lodebar.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 9.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 9.4  Et le roi lui dit : Où est-il ? Et Tsiba dit au roi : Il est chez Makir, fils d’Ammiel, à Lodébar.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 9.4  Où est-il ? demanda le roi. » Ciba lui répondit : « Il est dans la maison de Makhir, fils d’Ammiel, de Lô-Debar. »

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 9.4  Où est-il ? dit David. Il est, dit Siba, à Lodabar, dans la maison de Machir, fils d’Ammiel.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 9.4  Où est-il? dit David. Il est, dit Siba, à Lodabar, dans la maison de Machir, fils d’Ammiel.

Louis Segond 1910

2 Samuel 9.4  Le roi lui dit : Où est-il ? Et Tsiba répondit au roi : Il est dans la maison de Makir, fils d’Ammiel, à Lodebar.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 9.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 9.4  Et le roi lui dit : « Où est-il ? » ; et Siba répondit au roi : « Voici qu’il est dans la maison de Machir, fils d’Ammiel, à Lodabar. »

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 9.4  Le roi lui dit : “Où est-il ?” Siba dit au roi : “Il est chez Machir, fils d’Ammiel, à Lodabar.”

Bible de Jérusalem

2 Samuel 9.4  "Où est-il", demanda le roi, et Ciba répondit au roi : "Il est dans la maison de Makir, fils d’Ammiel, à Lo-Debar."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 9.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 9.4  Le roi lui dit : Où est-il ? Et Tsiba répondit au roi : Il est dans la maison de Makir, fils d’Ammiel, à Lodebar.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 9.4  Le roi lui dit : « Où est il ? Siba dit au roi :  «Voici, il est dans la maison de Makhir bèn ’Amiél, à Lo Debar. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 9.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 9.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 9.4  “Où est-il?” demanda le roi. Siba répondit au roi: “Il est dans la maison de Makir, fils d’Ammiel, à Lo-Débar.”

Segond 21

2 Samuel 9.4  Le roi lui demanda : « Où est-il ? » Et Tsiba répondit au roi : « Il est chez Makir, fils d’Ammiel, à Lodebar. »

King James en Français

2 Samuel 9.4  Le roi lui dit: Où est-il? Et Tsiba répondit au roi: Il est dans la maison de Makir, fils d’Ammiel, à Lodébar.

La Septante

2 Samuel 9.4  καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς ποῦ οὗτος καὶ εἶπεν Σιβα πρὸς τὸν βασιλέα ἰδοὺ ἐν οἴκῳ Μαχιρ υἱοῦ Αμιηλ ἐκ τῆς Λαδαβαρ.

La Vulgate

2 Samuel 9.4  ubi inquit est et Siba ad regem ecce ait in domo est Machir filii Amihel in Lodabar

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 9.4  וַיֹּֽאמֶר־לֹ֥ו הַמֶּ֖לֶךְ אֵיפֹ֣ה ה֑וּא וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הִנֵּה־ה֗וּא בֵּ֛ית מָכִ֥יר בֶּן־עַמִּיאֵ֖ל בְּלֹ֥ו דְבָֽר׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 9.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.