Actes 8.33 Dans son abaissement il a été délivré de la mort, à laquelle il avait été condamné. Qui pourra compter sa postérité, après que sa vie aura été retranchée de la terre ?
David Martin
Actes 8.33 En son abaissement son jugement a été haussé ; mais qui racontera sa durée ? car sa vie est enlevée de la terre.
Ostervald
Actes 8.33 Sa condamnation a été levée dans son abaissement. Mais qui pourra compter sa durée ? Car sa vie a été retranchée de la terre.
Ancien Testament Samuel Cahen
Actes 8.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Actes 8.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Actes 8.33c’est dans l’humiliation que s’est consommé son jugement. Qui dépeindra les hommes de sa génération ? Car sa vie est enlevée de dessus la terre. »
Bible de Lausanne
Actes 8.33Dans son humiliation son jugement a été ôté ; mais sa génération, qui la racontera ? car sa vie est ôtée de la terre. » —”
Nouveau Testament Oltramare
Actes 8.33Quant aux hommes de sa génération, qui les dépeindra? car on lui a ôté la vie de dessus la terre.»
John Nelson Darby
Actes 8.33 dans son humiliation, son jugement a été ôté ; et qui racontera sa génération ? car sa vie est ôtée de la terre ».
Nouveau Testament Stapfer
Actes 8.33Dans son humiliation son jugement a été levé ; Mais qui racontera sa génération ? Car sa vie a été retranchée de la terre. »
Bible Annotée
Actes 8.33Dans l’humiliation, son jugement a été levé. Qui racontera sa génération ? Car sa vie est ôtée de la terre.
Ancien testament Zadoc Kahn
Actes 8.33 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Actes 8.33Dans son abaissement (humiliation) son jugement a été aboli. Qui racontera sa génération, car sa vie sera retranchée de la terre ?
Bible Louis Claude Fillion
Actes 8.33Dans Son abaissement Son jugement a été aboli. Qui racontera Sa génération, car Sa vie sera retranchée de la terre?
Louis Segond 1910
Actes 8.33 Dans son humiliation, son jugement a été levé.Et sa postérité, qui la dépeindra ? Car sa vie a été retranchée de la terre.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Actes 8.33Mais qui dépeindra sa génération ? Car sa vie a été retranchée de la terre. »
Auguste Crampon
Actes 8.33 C’est dans son humiliation que son jugement s’est consommé. Quant à sa génération, qui la racontera ? Car sa vie a été retranchée de la terre?»
Bible Pirot-Clamer
Actes 8.33Dans l’abaissement son jugement a été consommé : car de la terre sa vie a été retranchée.
Bible de Jérusalem
Actes 8.33Dans son abaissement la justice lui a été déniée. Sa postérité, qui la racontera ? Car sa vie est retranchée de la terre.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Actes 8.33Dans l’humiliation son jugement a été levé. Sa génération, qui la racontera ? Car sa vie est enlevée de la terre.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Actes 8.33 Dans son humiliation, son jugement a été levé. Et sa postérité, qui la dépeindra ? Car sa vie a été retranchée de la terre.
Bible André Chouraqui
Actes 8.33Dans son humilité, son jugement lui a été enlevé ; et son âge, qui le racontera ? Oui, sa vie a été enlevée de la terre. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Actes 8.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Actes 8.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Actes 8.33Dans son humiliation on l’a privé de ses droits; qui parlera de sa postérité? car sa vie a été retranchée de la terre.
Segond 21
Actes 8.33Dans son humiliation, la justice lui a été refusée. Et sa génération, qui en parlera ? En effet, sa vie a été supprimée de la terre.
King James en Français
Actes 8.33 Dans son humiliation son jugement a été retiré; et qui déclarera à sa génération? car sa vie est retranchée de la terre.
La Septante
Actes 8.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Actes 8.33in humilitate iudicium eius sublatum est generationem illius quis enarrabit quoniam tollitur de terra vita eius
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Actes 8.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !