Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 8.1

Comparateur biblique pour Matthieu 8.1

Lemaistre de Sacy

Matthieu 8.1  Jésus étant descendu de la montagne, une grande foule de peuple le suivit ;

David Martin

Matthieu 8.1  Et quand il fut descendu de la montagne, de grandes troupes le suivirent.

Ostervald

Matthieu 8.1  Quand Jésus fut descendu de la montagne, une grande multitude de peuple le suivit.

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 8.1  Étant descendu de la montagne, une grande multitude le suivit.

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 8.1  Or, lorsqu’il fut descendu de la montagne, une foule nombreuse le suivit,

Bible de Lausanne

Matthieu 8.1  Et quand il fut descendu de la montagne, de grandes foules le suivirent.

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 8.1  Quand Jésus descendit de la montagne, une grande foule le suivit;

John Nelson Darby

Matthieu 8.1  Et quand il fut descendu de la montagne, de grandes foules le suivirent.

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 8.1  Quand il descendit de la montagne, de grandes troupes le suivirent.

Bible Annotée

Matthieu 8.1  Quand il fut descendu de la montagne, de grandes foules le suivirent.

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 8.1  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 8.1  Lorsqu’Il fut descendu de la montagne, des foules nombreuses Le suivirent.

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 8.1  Lorsqu’Il fut descendu de la montagne, des foules nombreuses Le suivirent.

Louis Segond 1910

Matthieu 8.1  Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 8.1  Jésus étant descendu de la montagne, une grande foule le suivit.

Auguste Crampon

Matthieu 8.1  Jésus étant descendu de la montagne, une grande multitude le suivit.

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 8.1  A sa descente de la montagne, Jésus se vit accompagné de foules nombreuses.

Bible de Jérusalem

Matthieu 8.1  Quand il fut descendu de la montagne, des foules nombreuses se mirent à le suivre.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 8.1  Quand il descendit de la montagne, des foules nombreuses le suivirent.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 8.1  Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit.

Bible André Chouraqui

Matthieu 8.1  Il descend de la montagne, des foules nombreuses le suivent.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 8.1  Il descend de la montagne. Le suivent des foules nombreuses.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 8.1  et il est descendu de la montagne et elle marchait derrière lui une foule nombreuse

Bible des Peuples

Matthieu 8.1  Jésus descendit de la montagne et une foule nombreuse se mit à le suivre.

Segond 21

Matthieu 8.1  Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit.

King James en Français

Matthieu 8.1  Quand il fut descendu de la montagne, une grande multitude de peuple le suivit.

La Septante

Matthieu 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 8.1  cum autem descendisset de monte secutae sunt eum turbae multae

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 8.1  ⸂Καταβάντος δὲ αὐτοῦ⸃ ἀπὸ τοῦ ὄρους ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.