Apocalypse 7.8 douze mille de la tribu de Zabulon, douze mille de la tribu de Joseph, douze mille de la tribu de Benjamin.
David Martin
Apocalypse 7.8 De la Tribu de Zabulon, douze mille marqués ; de la Tribu de Joseph, douze mille marqués ; de la Tribu de Benjamin, douze mille marqués.
Ostervald
Apocalypse 7.8 De la tribu de Zabulon, douze mille marqués ; de la tribu de Joseph, douze mille marqués ; de la tribu de Benjamin, douze mille marqués.
Ancien Testament Samuel Cahen
Apocalypse 7.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Apocalypse 7.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Apocalypse 7.8de la tribu de Zabulon, douze mille ; de la tribu de Joseph, douze mille ; de la tribu de Benjamin, douze mille marqués.
Bible de Lausanne
Apocalypse 7.8de la tribu de Zabulon, douze mille scellés ; de la tribu de Joseph, douze mille scellés ; de la tribu de Benjamin, douze mille scellés.
Nouveau Testament Oltramare
Apocalypse 7.8dans la tribu de Zabulon, douze mille; dans la tribu de Joseph, douze mille; dans la tribu de Benjamin douze mille de marqués.
John Nelson Darby
Apocalypse 7.8 de la tribu de Zabulon, douze mille ; de la tribu de Joseph, douze mille ; de la tribu de Benjamin, douze mille scellés.
Nouveau Testament Stapfer
Apocalypse 7.8de la tribu de Zabulon, douze mille ; de la tribu de Joseph, douze mille ; de la tribu de Benjamin, douze mille marqués.
Bible Annotée
Apocalypse 7.8 de la tribu de Zabulon, douze mille ; de la tribu de Joseph, douze mille ; de la tribu de Benjamin, douze mille marqués du sceau.
Ancien testament Zadoc Kahn
Apocalypse 7.8 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Apocalypse 7.8de la tribu de Zabulon, douze mille ; de la tribu de Joseph, douze mille ; de la tribu de Benjamin, douze mille étaient marqués du sceau.
Bible Louis Claude Fillion
Apocalypse 7.8de la tribu de Zabulon, douze mille; de la tribu de Joseph, douze mille; de la tribu de Benjamin, douze mille étaient marqués du sceau.
Louis Segond 1910
Apocalypse 7.8 de la tribu de Zabulon, douze mille ; de la tribu de Joseph, douze mille ; de la tribu de Benjamin, douze mille marqués du sceau.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Apocalypse 7.8de la tribu de Zabulon, douze mille ; de la tribu de Joseph, douze mille ; de la tribu de Benjamin, douze mille, tous marqués du sceau.
Auguste Crampon
Apocalypse 7.8 de la tribu de Zabulon, douze mille [marqués] ; de la tribu de Joseph, douze mille [marqués] ; de la tribu de Benjamin, douze mille marqués du sceau.
Bible Pirot-Clamer
Apocalypse 7.8de la tribu de Zabulon, douze mille ; de la tribu de Joseph, douze mille ; de la tribu de Benjamin, douze mille.
Bible de Jérusalem
Apocalypse 7.8de la tribu de Zabulon, douze-mille ; de la tribu de Joseph, douze-mille ; de la tribu de Benjamin, douze-mille furent marqués.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Apocalypse 7.8de la tribu de Zabulon, douze milliers ; de la tribu de Joseph, douze milliers ; de la tribu de Benjamin, douze milliers étaient marqués.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Apocalypse 7.8 de la tribu de Zabulon, douze mille ; de la tribu de Joseph, douze mille ; de la tribu de Benjamin, douze mille marqués du sceau.
Bible André Chouraqui
Apocalypse 7.8De la tribu de Zebouloun, douze mille. De la tribu de Iosseph, douze mille. De la tribu de Biniamîn, douze mille marqués du sceau.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Apocalypse 7.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Apocalypse 7.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Apocalypse 7.8douze mille de la tribu de Zabulon; douze mille de la tribu de Joseph; douze mille enfin de la tribu de Benjamin portaient la marque.
Segond 21
Apocalypse 7.8 de la tribu de Zabulon, 12 000 ; de la tribu de Joseph, 12 000 ; de la tribu de Benjamin, 12 000, tous marqués de cette empreinte.
King James en Français
Apocalypse 7.8 De la tribu de Zabulon étaient douze mille scellés; de la tribu de Joseph étaient douze mille scellés; de la tribu de Benjamin étaient douze mille scellés.
La Septante
Apocalypse 7.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Apocalypse 7.8ex tribu Zabulon duodecim milia ex tribu Ioseph duodecim milia ex tribu Beniamin duodecim milia signati
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Apocalypse 7.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !