Psaumes 68.33 Que les pauvres voient ceci, et qu’ils se réjouissent : cherchez Dieu ; et votre âme vivra.
David Martin
Psaumes 68.33 [Psalmodiez] à celui qui est monté dans les cieux des cieux qui sont d’ancienneté ; voilà, il fait retentir de sa voix un son véhément.
Ostervald
Psaumes 68.33 Royaumes de la terre, chantez à Dieu ! Psalmodiez au Seigneur (Sélah),
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 68.33Royaumes de la terre, chantez à (l’honneur de) Dieu ; faites résonner les instruments pour le Seigneur, Selah.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 68.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 68.33Royaumes de la terre, élevez à Dieu vos cantiques, par vos concerts célébrez le Seigneur, (Pause)
Bible de Lausanne
Psaumes 68.33Royaumes de la terre, chantez à Dieu ; célébrez le Seigneur par des cantiques. (Sélah.)
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 68.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 68.33 À celui qui passe comme à cheval sur les cieux, sur les cieux d’ancienneté ! Voici, il fait retentir sa voix, un voix puissante.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 68.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 68.33 Royaumes de la terre, chantez à Dieu ; Psalmodiez au Seigneur, (Jeu d’instruments).
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 68.33 [Célébrez] Celui qui chevauche les cieux antiques ; voici qu’il fait retentir sa voix, une voix formidable.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 68.33Que les pauvres le voient et se réjouissent. Cherchez Dieu, et votre âme vivra ;
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 68.33Royaumes de la terre, chantez à Dieu; * célébrez le Seigneur, célébrez Dieu,
Louis Segond 1910
Psaumes 68.33 Royaumes de la terre, chantez à Dieu, Célébrez le Seigneur ! — Pause.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 68.33En l’honneur de celui qui s’avance. Porté sur les cieux, les cieux éternels ! Il fait retentir sa voix, sa voix puissante.
Auguste Crampon
Psaumes 68.33 Royaumes de la terre, chantez à Dieu, célébrez le Seigneur ! — Séla.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 68.33Lui dont le char roule au plus haut des cieux antiques : - écoutez, il fait retentir sa voix puissante,
Bible de Jérusalem
Psaumes 68.33Royaumes de la terre, chantez à Dieu, jouez pour
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 68.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 68.33 Royaumes de la terre, chantez à Dieu, Célébrez le Seigneur ! – Pause.
Bible André Chouraqui
Psaumes 68.33Royaumes de la terre, poétisez pour Elohîms ; chantez Adonaï ! Sèlah.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 68.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 68.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 68.33Royaumes de la terre, chantez pour Dieu, jouez pour le Seigneur,
Segond 21
Psaumes 68.33 Royaumes de la terre, chantez en l’honneur de Dieu, célébrez le Seigneur ! – Pause.
King James en Français
Psaumes 68.33 À celui qui chevauche sur les cieux des cieux, qui sont depuis les temps anciens; voici, il fait retentir sa voix, une très puissante voix.