Psaumes 66.2 Que Dieu ait enfin pitié de nous, et nous comble de ses bénédictions : qu’il répande sur nous la lumière de son visage, et qu’il fasse éclater sur nous sa miséricorde :
David Martin
Psaumes 66.2 Psalmodiez la gloire de son Nom, rendez sa louange glorieuse.
Ostervald
Psaumes 66.2 Chantez la gloire de son nom ; louez-le, et lui rendez gloire !
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 66.2Chantez la gloire de son nom, mettez votre gloire (dans) sa louange.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 66.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 66.2Chantez son nom glorieux, que vos hymnes le glorifient !
Bible de Lausanne
Psaumes 66.2Chantez la gloire de son nom, rendez gloire en le louant.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 66.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 66.2 Chantez la gloire de son nom, rendez glorieuse sa louange.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 66.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 66.2 Chantez la gloire de son nom, Rendez-lui gloire, en proclamant sa louange.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 66.2 Chantez la gloire de son nom, faites de ses louanges un tribut d’honneur.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 66.2Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse ; qu’il fasse briller son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 66.2chantez un hymne à Son Nom; * rendez glorieuse Sa louange.
Louis Segond 1910
Psaumes 66.2 Chantez la gloire de son nom, Célébrez sa gloire par vos louanges!
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 66.2Chantez la gloire de son nom ; Louez-le et rendez-lui gloire !
Auguste Crampon
Psaumes 66.2 Chantez la gloire de son nom, célébrez magnifiquement ses louanges !
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 66.2chantez la gloire de son nom, - rendez-lui honneur et louange ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 66.2chantez à la gloire de son nom, rendez-lui sa louange de gloire,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 66.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 66.2 Chantez la gloire de son nom, Célébrez sa gloire par vos louanges !
Bible André Chouraqui
Psaumes 66.2Chantez la gloire de son nom, mettez la gloire de sa louange !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 66.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 66.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 66.2que vos chants rendent gloire à son nom et que sa louange soit votre gloire.
Segond 21
Psaumes 66.2 Chantez la gloire de son nom, célébrez sa gloire par vos louanges !
King James en Français
Psaumes 66.2 Chantez l’honneur de son nom; rendez sa louange glorieuse.