Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Hébreux 6.16

Comparateur biblique pour Hébreux 6.16

Lemaistre de Sacy

Hébreux 6.16  Car comme les hommes jurent par celui qui est plus grand qu’eux, et que le serment est la plus grande assurance qu’ils puissent donner pour terminer tous leurs différends ;

David Martin

Hébreux 6.16  Car les hommes jurent par un plus grand qu’eux, et le serment qu’ils font pour confirmer leur parole, met fin à tous leurs différends.

Ostervald

Hébreux 6.16  Or, les hommes jurent par celui qui est plus grand qu’eux, et leur serment pour confirmer une chose, termine tous leurs différends ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Hébreux 6.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Hébreux 6.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Hébreux 6.16  Les hommes, en effet, prêtent serment en prenant à témoin Celui qui est plus grand qu’eux, et le serment met fin pour eux à toute contradiction en confirmant leur déclaration.

Bible de Lausanne

Hébreux 6.16  Car les hommes jurent par celui qui est plus grand [qu’eux], et le serment est pour eux le terme de tout différend comme confirmation.

Nouveau Testament Oltramare

Hébreux 6.16  Les hommes, en effet, jurent par celui qui est plus grand qu’eux, et le serment est une assurance qui met fin à toutes leurs contestations.

John Nelson Darby

Hébreux 6.16  Car les hommes jurent par quelqu’un qui est plus grand qu’eux, et le serment est pour eux un terme à toute dispute, pour rendre ferme ce qui est convenu.

Nouveau Testament Stapfer

Hébreux 6.16  Les hommes, en effet, prêtent serment sur un plus grand qu’eux, et leur serment est une garantie, il met fin à toutes leurs discussions.

Bible Annotée

Hébreux 6.16  Car les hommes jurent par celui qui est plus grand qu’eux, et le serment est pour eux un terme à toute contestation pour confirmer leur parole.

Ancien testament Zadoc Kahn

Hébreux 6.16  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Hébreux 6.16  Car les hommes jurent par celui qui est plus grand qu’eux, et le serment, qui sert de garantie, met fin à tous leurs différends.

Bible Louis Claude Fillion

Hébreux 6.16  Car les hommes jurent par Celui qui est plus grand qu’eux, et le serment, qui sert de garantie, met fin à tous leurs différends.

Louis Segond 1910

Hébreux 6.16  Or les hommes jurent par celui qui est plus grand qu’eux, et le serment est une garantie qui met fin à tous leurs différends.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Hébreux 6.16  Les hommes prêtent serment au nom d’un plus grand qu’eux, et le serment est une garantie qui met fin à tous leurs différends.

Auguste Crampon

Hébreux 6.16  En effet, les hommes jurent par celui qui est plus grand qu’eux, et le serment, servant de garantie, termine tous leurs différends.

Bible Pirot-Clamer

Hébreux 6.16  Les hommes jurent en effet par celui qui est plus grand qu’eux et le serment est une garantie qui met fin à tous les différends.

Bible de Jérusalem

Hébreux 6.16  Les hommes jurent par un plus grand, et, entre eux, la garantie du serment met un terme à toute contestation.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Hébreux 6.16  Les hommes jurent par un plus grand, et toute contestation entre eux se termine par la garantie du serment.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 6.16  Or, les hommes jurent par celui qui est plus grand qu’eux, et le serment est une garantie qui met fin à tous leurs différends.

Bible André Chouraqui

Hébreux 6.16  Oui, les hommes jurent par un plus grand ; pour eux, la confirmation d’un serment met fin à toute contestation.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Hébreux 6.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Hébreux 6.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Hébreux 6.16  On jure d’habitude par quelqu’un de plus grand que soi, et quand on a juré, plus personne ne conteste.

Segond 21

Hébreux 6.16  Or, les hommes jurent par plus grand qu’eux et le serment est une garantie qui met fin à toute contestation.

King James en Français

Hébreux 6.16  Car les hommes en vérité jurent par le plus grand, et un serment fait pour confirmation leur est la fin de tous leurs différends;

La Septante

Hébreux 6.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Hébreux 6.16  homines enim per maiorem sui iurant et omnis controversiae eorum finis ad confirmationem est iuramentum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 6.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Hébreux 6.16  ⸀ἄνθρωποι γὰρ κατὰ τοῦ μείζονος ὀμνύουσιν, καὶ πάσης αὐτοῖς ἀντιλογίας πέρας εἰς βεβαίωσιν ὁ ὅρκος·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.