Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ephésiens 6.24

Comparateur biblique pour Ephésiens 6.24

Lemaistre de Sacy

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ, en se séparant de toute corruption ! Amen !

David Martin

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ en pureté ; Amen !

Ostervald

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ dans l’incorruptibilité ! Amen.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ephésiens 6.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ephésiens 6.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre seigneur Jésus-Christ d’une manière incorruptible !

Bible de Lausanne

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ avec incorruptibilité, amen !

Nouveau Testament Oltramare

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d’un amour inaltérable!

John Nelson Darby

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ en pureté !

Nouveau Testament Stapfer

Ephésiens 6.24  La grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d’une manière inaltérable. éPÎTRE AUX PHILIPPIENS

Bible Annotée

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ avec incorruptibilité. Amen !

Ancien testament Zadoc Kahn

Ephésiens 6.24  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment Notre Seigneur Jésus-Christ d’une manière inaltérable (dans l’incorruptibilité) ! Amen.

Bible Louis Claude Fillion

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d’une manière inaltérable! Amen.

Louis Segond 1910

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d’un amour inaltérable!

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d’un amour inaltérable !

Auguste Crampon

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment Notre-Seigneur Jésus-Christ d’un amourincorruptible.

Bible Pirot-Clamer

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ dans l’incorruptibilité !

Bible de Jérusalem

Ephésiens 6.24  La grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ, dans la vie incorruptible !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ephésiens 6.24  La grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ d’un amour incorruptible !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d’un amour inaltérable !

Bible André Chouraqui

Ephésiens 6.24  Grâce à tous ceux qui aiment notre Adôn Iéshoua’, le messie, dans l’incorruptibilité.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ephésiens 6.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ephésiens 6.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment Jésus Christ, notre Seigneur, d’un amour sans mélange.

Segond 21

Ephésiens 6.24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d’un amour que rien ne peut corrompre !

King James en Français

Ephésiens 6.24  Grâce soit avec tous ceux qui aiment notre SEIGNEUR Jésus-Christ en sincérité. Amen.

La Septante

Ephésiens 6.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Ephésiens 6.24  gratia cum omnibus qui diligunt Dominum nostrum Iesum Christum in incorruptione

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ephésiens 6.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Ephésiens 6.24  ἡ χάρις μετὰ πάντων τῶν ἀγαπώντων τὸν κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν ἐν ⸀ἀφθαρσίᾳ.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.