Marc 6.13 ils chassaient beaucoup de démons ; ils oignaient d’huile plusieurs malades, et les guérissaient.
David Martin
Marc 6.13 Et ils chassèrent plusieurs démons hors [des possédés], et oignirent d’huile plusieurs malades, et les guérirent.
Ostervald
Marc 6.13 Et ils chassèrent plusieurs démons, et oignirent d’huile plusieurs malades, et ils les guérirent.
Ancien Testament Samuel Cahen
Marc 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Marc 6.13Et chassoient beaucoup de démons, et oignoient d’huile beaucoup de malades, et ils étoient guéris.
Perret-Gentil et Rilliet
Marc 6.13et ils chassaient plusieurs démons, et ils oignaient d’huile plusieurs malades, et ils les guérissaient.
Bible de Lausanne
Marc 6.13et ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d’huile beaucoup de malades et les guérissaient.
Nouveau Testament Oltramare
Marc 6.13ils chassaient beaucoup de démons; ils oignaient d’huile beaucoup de malades et les guérissaient.
John Nelson Darby
Marc 6.13 et chassèrent beaucoup de démons, et oignirent d’huile beaucoup d’infirmes et les guérirent.
Nouveau Testament Stapfer
Marc 6.13et ils chassaient beaucoup de démons et, faisant des onctions d’huile à beaucoup de malades, ils les guérissaient.
Bible Annotée
Marc 6.13 Et ils chassaient beaucoup de démons et oignaient d’huile beaucoup de malades, et ils les guérissaient.
Ancien testament Zadoc Kahn
Marc 6.13 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Marc 6.13et ils chassaient de nombreux démons, et ils oignaient d’huile de nombreux malades et les guérissaient.
Bible Louis Claude Fillion
Marc 6.13et ils chassaient de nombreux démons, et ils oignaient d’huile de nombreux malades et les guérissaient.
Louis Segond 1910
Marc 6.13 Ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d’huile beaucoup de malades et les guérissaient.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Marc 6.13Ils chassaient beaucoup de démons, ils oignaient d’huile beaucoup de malades, et ils les guérissaient.
Auguste Crampon
Marc 6.13 ils chassaient beaucoup de démons, oignaient d’huile beaucoup de malades et les guérissaient.
Bible Pirot-Clamer
Marc 6.13Ils chassaient beaucoup de démons, oignaient d’huile beaucoup d’infirmes et les guérissaient.
Bible de Jérusalem
Marc 6.13et ils chassaient beaucoup de démons et faisaient des onctions d’huile à de nombreux infirmes et les guérissaient.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Marc 6.13Et ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d’huile beaucoup d’infirmes et les guérissaient.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Marc 6.13 Ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d’huile beaucoup de malades et les guérissaient.
Bible André Chouraqui
Marc 6.13jeter dehors de nombreux démons, messier de nombreux invalides et guérir.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Marc 6.13Le roi Hérode entend, car son nom est devenu fameux. Ils disaient : « Jean, celui qui baptise, est réveillé d’entre les morts : aussi les puissances opèrent en lui. »
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Marc 6.13et des esprits mauvais nombreux ils les ont chassés et ils ont oint avec de l’huile nombre de malades et ils les ont guéris
Bible des Peuples
Marc 6.13Ils chassaient bien des démons et guérissaient de nombreux malades avec une onction d’huile.
Segond 21
Marc 6.13 Ils chassaient beaucoup de démons, appliquaient de l’huile à beaucoup de malades et les guérissaient.
King James en Français
Marc 6.13 Et ils chassèrent beaucoup de démons, et oignirent d’huile beaucoup qui étaient malades, et les guérirent.
La Septante
Marc 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Marc 6.13et daemonia multa eiciebant et unguebant oleo multos aegrotos et sanabant
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Marc 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !