Comparateur biblique pour Proverbes 6.21
								
											Lemaistre de Sacy
												Proverbes 6.21  Tenez-les sans cesse liés à votre cœur, et attachez-les autour de votre cou.
 
										 
											David Martin
												Proverbes 6.21  Tiens-les continuellement liés à ton cœur, et les attache à ton cou.
 
										   
											Ostervald
												Proverbes 6.21  Tiens-les continuellement liés sur ton cœur, et les attache à ton cou.
 
										   
											Ancien Testament Samuel Cahen
												Proverbes 6.21  Noue-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou. 
										 
											Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
												Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Perret-Gentil et Rilliet
												Proverbes 6.21  Tiens-les toujours attachés à ton cœur, et liés à ton col ! 
										 
											Bible de Lausanne
												Proverbes 6.21  Tiens-les continuellement liés sur ton cœur, attache-les à ton cou. 
										 
											Nouveau Testament Oltramare
												Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											John Nelson Darby
												Proverbes 6.21  tiens-les continuellement liés sur ton cœur, attache-les à ton cou.
 
										   
											Nouveau Testament Stapfer
												Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible Annotée
												Proverbes 6.21  Tiens-les toujours liés sur ton cœur, Attache-les à ton cou !
 
										   
												Ancien testament Zadoc Kahn
													Proverbes 6.21  Porte-les constamment attachés à ton cœur, noués à ton cou.
 
											 
											Glaire et Vigouroux
												Proverbes 6.21  Tiens-les sans cesse liés dans ton cœur, et attache-les autour de ton cou. 
										 
											Bible Louis Claude Fillion
												Proverbes 6.21  Tiens-les sans cesse liés dans ton coeur, et attache-les autour de ton cou. 
										 
											Louis Segond 1910
												Proverbes 6.21  Lie-les constamment sur ton cœur,
 Attache-les à ton cou.
 
										   
											Nouveau Testament et Psaumes Synodale
												Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Auguste Crampon
												Proverbes 6.21  Lie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou.
 
										   
											Bible Pirot-Clamer
												Proverbes 6.21  Lie-les constamment sur ton cœur, - attache-les autour de ton cou. 
										 
											Bible de Jérusalem
												Proverbes 6.21  Fixe-les constamment dans ton cœur, noue-les à ton cou. 
										 
											Nouveau Testament Osty et Trinquet
												Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Segond Nouvelle Édition de Genève
												Proverbes 6.21  Lie-les constamment sur ton cœur, Attache-les à ton cou.
 
										   
											Bible André Chouraqui
												Proverbes 6.21  Attache-les sur ton cœur en permanence, noue-les sur ta gorge. 
										 
											Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
												Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Les Évangiles de Claude Tresmontant
												Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible des Peuples
												Proverbes 6.21  Tiens-les bien amarrés sur ton cœur, attache-les autour de ton cou. 
										 
											Segond 21
												Proverbes 6.21  Lie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou !
 
										   
											King James en Français
												Proverbes 6.21  Tiens-les continuellement liés sur ton cœur, attache-les à ton cou.
 
										   
											La Septante
												Proverbes 6.21  ἄφαψαι δὲ αὐτοὺς ἐπὶ σῇ ψυχῇ διὰ παντὸς καὶ ἐγκλοίωσαι ἐπὶ σῷ τραχήλῳ. 
										 
											La Vulgate
												Proverbes 6.21  liga ea in corde tuo iugiter et circumda gutturi tuo 
										 
											Biblia Hebraica Stuttgartensia
												Proverbes 6.21  קָשְׁרֵ֣ם עַל־לִבְּךָ֣ תָמִ֑יד עָ֝נְדֵ֗ם עַל־גַּרְגְּרֹתֶֽךָ׃ 
										 
											SBL Greek New Testament
												Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 								  
								
								Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.