Néhémie 6.14 Souvenez-vous de moi, Seigneur ! en considérant toutes ces œuvres de la malice de Tobie et de Sanaballat. Et souvenez-vous aussi de ce qu’a fait le prophète Noadie et les autres prophètes, pour me donner de la terreur.
David Martin
Néhémie 6.14 Ô mon Dieu ! souviens-toi de Tobija et de Samballat, selon leurs actions ; et aussi de Nohadia prophétesse, et du reste des prophètes qui tâchaient de m’épouvanter.
Ostervald
Néhémie 6.14 Ô mon Dieu ! souviens-toi de Tobija et de Samballat, selon leurs actions ; ainsi que de Noadia, la prophétesse, et des autres prophètes qui tâchaient de m’effrayer !
Ancien Testament Samuel Cahen
Néhémie 6.14Souviens-toi, ô Dieu, de Tobia et de Sanballate, selon ses actions, ainsi que de Noadia la prophétesse, et des autres prophètes qui m’épouvantaient.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Néhémie 6.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Néhémie 6.14O mon Dieu, garde de Tobie et de Saneballat un souvenir conforme à leurs œuvres, et aussi de la prophétesse Noadia et des autres prophètes qui prétendaient m’intimider !
Bible de Lausanne
Néhémie 6.14Souviens-toi, ô mon Dieu, de Tobija et de Sanballat selon leurs actions{Héb. selon ces ouvrages de lui.} et aussi de Noadia, la prophétesse, et du reste des prophètes qui cherchaient à m’effrayer !
Nouveau Testament Oltramare
Néhémie 6.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Néhémie 6.14 Souviens-toi, ô Dieu, de Tobija et de Sanballat selon ces œuvres qu’ils ont faites ; et aussi de Noadia, la prophétesse, et du reste des prophètes qui voulaient m’effrayer !
Nouveau Testament Stapfer
Néhémie 6.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Néhémie 6.14 Souviens-toi, ô mon Dieu, de Tobija et de Samballat, selon leurs œuvres ; ainsi que de Noadia, la prophétesse, et des autres prophètes qui ont cherché à m’effrayer.
Ancien testament Zadoc Kahn
Néhémie 6.14 Tiens compte, ô mon Dieu, à Tobia et à Sanballat de tels agissements ; tiens compte aussi à la prophétesse Noadia et aux autres prophètes de ce qu’ils cherchaient à m’intimider. -
Glaire et Vigouroux
Néhémie 6.14Souvenez-vous de moi, Seigneur, en considérant toutes ces œuvres de Tobie et de Sanaballat. Et souvenez-vous aussi du prophète Noadia, et des autres prophètes qui voulaient m’effrayer (épouvanter).
Bible Louis Claude Fillion
Néhémie 6.14Souvenez-Vous de moi, Seigneur, en considérant toutes ces oeuvres de Tobie et de Sanaballat. Et souvenez-Vous aussi du prophète Noadia, et des autres prophètes qui voulaient m’effrayer.
Louis Segond 1910
Néhémie 6.14 Souviens-toi, ô mon Dieu, de Tobija et de Sanballat, et de leurs œuvres! Souviens-toi aussi de Noadia, la prophétesse, et des autres prophètes qui cherchaient à m’effrayer!
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Néhémie 6.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Néhémie 6.14 Souvenez-vous, ô mon Dieu, de Tobie et de Sanaballat selon ces méfaits ! Et aussi de Noadias le prophète, et des autres prophètes qui cherchaient à m’effrayer.
Bible Pirot-Clamer
Néhémie 6.14“Souvenez-vous, ô mon Dieu, de Tobie et de Sanaballat selon leurs méfaits, et aussi de Noadias, le prophète, et ces autres prophètes qui cherchaient à m’effrayer.”
Bible de Jérusalem
Néhémie 6.14Souviens-toi, mon Dieu, de Tobiyya, pour ce qu’il a commis ; et aussi de Noadya, la prophétesse, et des autres prophètes qui voulurent m’effrayer.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Néhémie 6.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Néhémie 6.14 Souviens-toi, ô mon Dieu, de Tobija et de Sanballat, et de leurs œuvres ! Souviens-toi aussi de Noadia, la prophétesse, et des autres prophètes qui cherchaient à m’effrayer !
Bible André Chouraqui
Néhémie 6.14Souviens-toi, Elohaï, de Tobyah avec Sanbalat, pour ses actions, là, et aussi de No’adyah, l’inspirée, et du reste des inspirés qui étaient à me faire frémir, moi.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Néhémie 6.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Néhémie 6.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Néhémie 6.14Ô mon Dieu! Souviens-toi de Tobiyas et de ce qu’il a fait là. Souviens-toi aussi de Noadyas, la prophétesse, et des autres prophètes qui voulaient me faire peur.
Segond 21
Néhémie 6.14 Mon Dieu, souviens-toi de Tobija et de Sanballat en les traitant conformément à leur façon d’agir ! Souviens-toi aussi de la prophétesse Noadia et des autres prophètes qui cherchaient à m’effrayer !
King James en Français
Néhémie 6.14 Ô mon Dieu! souviens-toi de Tobija et de Samballat, selon leurs actions; ainsi que de Noadia, la prophétesse, et des autres prophètes qui tâchaient de m’effrayer!