Genèse 50.22 Il demeura en Égypte avec toute la maison de son père, et il vécut cent dix ans. Il vit les enfants d’Ephraïm jusqu’à la troisième génération. Machir, fils de Manassé, eut aussi des enfants, qui furent élevés sur les genoux de Joseph.
David Martin
Genèse 50.22 Joseph donc demeura en Égypte, lui et la maison de son père, et vécut cent et dix ans,
Ostervald
Genèse 50.22 Joseph demeura donc en Égypte, lui et la maison de son père, et il vécut cent dix ans.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 50.22Iioseph demeura en Égypte, lui et la maison de son père ; Iioseph vécut cent dix ans.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 50.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 50.22Ainsi Joseph demeura en Égypte, lui et la maison de son père, et Joseph vécut cent-dix ans.
Bible de Lausanne
Genèse 50.22Joseph habita en Égypte, lui et la maison de son père ; et Joseph vécut cent dix ans.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 50.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 50.22 Et Joseph habita en Égypte, lui et la maison de son père ; et Joseph vécut cent dix ans.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 50.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 50.22 Joseph demeura en Égypte, lui et la maison de son père, et Joseph vécut cent dix ans.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 50.22 Joseph demeura en Égypte, lui et la famille de son père, et il vécut cent dix ans.
Glaire et Vigouroux
Genèse 50.22Il demeura (donc) dans l’Egypte avec toute la maison de son père, et il vécut cent dix ans.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 50.22Il demeura dans l’Egypte avec toute la maison de son père, et il vécut cent dix ans. Il vit les enfants d’Ephraïm jusqu à la troisième génération. Machir, fils de Manassé, eut aussi des enfants, qui naquirent sur les genoux de Joseph.
Louis Segond 1910
Genèse 50.22 Joseph demeura en Égypte, lui et la maison de son père. Il vécut cent dix ans.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 50.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 50.22 Joseph demeura en Égypte, lui et la maison de son père. Il vécut cent dix ans.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 50.22Joseph demeura en Egypte, lui et la maison de son père. Joseph vécut cent dix ans.
Bible de Jérusalem
Genèse 50.22Ainsi Joseph et la famille de son père demeurèrent en Égypte, et Joseph vécut cent-dix ans.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 50.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 50.22 Joseph demeura en Égypte, lui et la maison de son père. Il vécut cent dix ans.
Bible André Chouraqui
Genèse 50.22Iosseph habite Misraîm, lui et la maison de son père. Iosseph vit cent dix ans.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 50.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 50.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 50.22Joseph resta en Égypte, lui et la famille de son père. Joseph vécut jusqu’à l’âge de 110 ans.
Segond 21
Genèse 50.22 Joseph habita en Égypte, ainsi que la famille de son père. Il vécut 110 ans.
King James en Français
Genèse 50.22 Et Joseph demeura en Égypte, lui et la maison de son père, et Joseph vécut cent dix ans.