Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Galates 5.24

Comparateur biblique pour Galates 5.24

Lemaistre de Sacy

Galates 5.24  Or ceux qui sont à Jésus -Christ, ont crucifié leur chair avec ses passions et ses désirs déréglés.

David Martin

Galates 5.24  Or ceux qui sont de Christ, ont crucifié la chair avec ses affections et ses convoitises.

Ostervald

Galates 5.24  Or, ceux qui appartiennent à Christ, ont crucifié la chair avec ses passions et ses convoitises.

Ancien Testament Samuel Cahen

Galates 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Galates 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Galates 5.24  Or, ceux qui appartiennent à Christ Jésus ont crucifié la chair avec ses passions et ses convoitises.

Bible de Lausanne

Galates 5.24  Or ceux qui sont au Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.

Nouveau Testament Oltramare

Galates 5.24  Ceux qui appartiennent à Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.

John Nelson Darby

Galates 5.24  Or ceux qui sont du Christ ont crucifié la chair avec les passions et les convoitises.

Nouveau Testament Stapfer

Galates 5.24  Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié leur chair avec ses passions et ses désirs.

Bible Annotée

Galates 5.24  Or ceux qui sont à Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.

Ancien testament Zadoc Kahn

Galates 5.24  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Galates 5.24  Or ceux qui sont au Christ ont crucifié leur chair avec ses passions et ses convoitises.

Bible Louis Claude Fillion

Galates 5.24  Or ceux qui sont au Christ ont crucifié leur chair avec ses passions et ses convoitises.

Louis Segond 1910

Galates 5.24  Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Galates 5.24  Or, ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses convoitises.

Auguste Crampon

Galates 5.24  Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses convoitises.

Bible Pirot-Clamer

Galates 5.24  Car ceux qui sont du Christ Jésus ont crucifié leur chair avec ses passions et ses convoitises.

Bible de Jérusalem

Galates 5.24  Or ceux qui appartiennent au Christ Jésus ont crucifié la chair avec ses passions et ses convoitises.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Galates 5.24  Ceux qui sont au Christ Jésus ont crucifié la chair avec ses passions et ses convoitises.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Galates 5.24  Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.

Bible André Chouraqui

Galates 5.24  Ceux du messie Iéshoua’ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Galates 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Galates 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Galates 5.24  Et de fait, ceux qui appartiennent au Christ ont crucifié la chair avec ses mouvements et ses désirs.

Segond 21

Galates 5.24  Ceux qui appartiennent à [Jésus-]Christ ont crucifié leur nature propre avec ses passions et ses désirs.

King James en Français

Galates 5.24  Or ceux qui sont de Christ ont crucifié la chair avec les passions et les convoitises.

La Septante

Galates 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Galates 5.24  qui autem sunt Christi carnem crucifixerunt cum vitiis et concupiscentiis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Galates 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Galates 5.24  οἱ δὲ τοῦ ⸀Χριστοῦ τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν σὺν τοῖς παθήμασιν καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.