Lévitique 5.1 Si un homme pèche, en ce qu’ayant entendu quelqu’un qui faisait un serment, et pouvant être témoin de la chose, ou pour l’avoir vue, ou pour en être très-assuré, il ne veut pas en rendre témoignage, il portera la peine de son iniquité.
David Martin
Lévitique 5.1 Et quand quelqu’un aura péché lorsqu’il aura ouï quelqu’un proférant quelque parole exécrable, et en aura été témoin, soit qu’il l’ait vu ou qu’il l’ait su, et ne l’aura point déclaré, il portera son iniquité.
Ostervald
Lévitique 5.1 Lorsque quelqu’un étant témoin, après avoir entendu la parole du serment, aura péché en ne déclarant pas ce qu’il a vu ou ce qu’il sait, il portera son iniquité.
Ancien Testament Samuel Cahen
Lévitique 5.1Si une personne pèche ayant entendu une voix d’imprécation, elle est témoin, a vu ou connu ; si elle ne le déclare pas et porte son iniquité ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lévitique 5.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lévitique 5.1Si quelqu’un pèche en refusant, quoique témoin oculaire ou informé, de déposer après avoir entendu la formule d’adjuration, il est sous le poids de son iniquité ;
Bible de Lausanne
Lévitique 5.1Si quelqu’un{Héb. une âme} après avoir entendu la voix de l’imprécation, pèche en ne déclarant pas la chose dont il a été témoin, qu’il a vue ou qu’il sait, il portera son iniquité ;
Nouveau Testament Oltramare
Lévitique 5.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lévitique 5.1 Et si quelqu’un a péché en ce que, étant témoin et ayant entendu la voix d’adjuration, ayant vu ou su, il ne déclare pas la chose, alors il portera son iniquité ;
Nouveau Testament Stapfer
Lévitique 5.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lévitique 5.1 Lorsque quelqu’un péchera en ce qu’après avoir entendu l’exécration du serment, il n’aura pas déclaré en sa qualité de témoin ce qu’il avait vu ou ce qu’il savait, et qu’il se sera ainsi chargé d’une faute,
Ancien testament Zadoc Kahn
Lévitique 5.1 « Si une personne commet un péché, en ce qu’adjurée par la voix d’un serment, quoique témoin d’un fait qu’elle a vu ou qu’elle connaît, elle ne le déclare point et se trouve ainsi chargée d’une faute ;
Glaire et Vigouroux
Lévitique 5.1Si un homme pèche, en ce qu’ayant entendu quelqu’un qui faisait un serment, et pouvant être témoin de la chose, ou pour l’avoir vue, ou pour en être assuré, il ne veut pas en rendre témoignage, il portera (la peine de, note) son iniquité.
Bible Louis Claude Fillion
Lévitique 5.1Si un homme pèche, en ce qu’ayant entendu quelqu’un qui faisait un serment, et pouvant être témoin de la chose, ou pour l’avoir vue, ou pour en être assuré, il ne veut pas en rendre témoignage, il portera la peine de son iniquité.
Louis Segond 1910
Lévitique 5.1 Lorsque quelqu’un, après avoir été mis sous serment comme témoin, péchera en ne déclarant pas ce qu’il a vu ou ce qu’il sait, il restera chargé de sa faute.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lévitique 5.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Lévitique 5.1 Si quelqu’un pèche en ce que, après avoir entendu l’adjuration du juge, en sa qualité de témoin, il ne déclare pas ce qu’il a vu, ou ce qu’il sait, il portera son iniquité.
Bible Pirot-Clamer
Lévitique 5.1Si quelqu’un commet un péché du fait qu’ayant entendu une parole de malédiction et bien qu’ayant été témoin d’un fait pour l’avoir vu ou appris n’en fait pas la déclaration, il portera son iniquité.
Bible de Jérusalem
Lévitique 5.1Si quelqu’un pèche en l’un de ces cas : Après avoir entendu la formule d’adjuration il aurait dû porter témoignage, car il avait vu ou il savait, mais il n’a rien déclaré et porte le poids de sa faute ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lévitique 5.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 5.1 Lorsque quelqu’un, après avoir été mis sous serment comme témoin, péchera en ne déclarant pas ce qu’il a vu ou ce qu’il sait, il restera chargé de sa faute.
Bible André Chouraqui
Lévitique 5.1Quand un être faute et qu’il a entendu la voix d’imprécation, quand il a été témoin de ce qu’il a vu ou entendu, s’il ne le rapporte pas, il porte son tort.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lévitique 5.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lévitique 5.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lévitique 5.1Ceci vaut pour la personne qui a été témoin, qui a vu quelque chose, ou on le lui a dit, et elle ne l’a pas dénoncé lorsque le juge l’interrogeait solennellement: elle a péché et est en faute.
Segond 21
Lévitique 5.1 « Lorsque quelqu’un, après avoir été mis sous serment comme témoin, péchera en ne déclarant pas ce qu’il a vu ou ce qu’il sait, il restera chargé de sa faute.
King James en Français
Lévitique 5.1 Et si une âme a péché ayant entendu la voix du serment, et est témoin, soit qu’il a vu ou a su à ce sujet, s’il ne le déclare pas, alors il portera son iniquité.
Lévitique 5.1si peccaverit anima et audierit vocem iurantis testisque fuerit quod aut ipse vidit aut conscius est nisi indicaverit portabit iniquitatem suam