Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 5.22

Comparateur biblique pour 2 Samuel 5.22

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 5.22  Les Philistins revinrent encore une autre fois, et ils se répandirent dans la vallée de Raphaïm.

David Martin

2 Samuel 5.22  Et les Philistins montèrent encore une autre fois, et se répandirent dans la vallée des Réphaïms.

Ostervald

2 Samuel 5.22  Puis les Philistins montèrent encore une fois, et ils se répandirent dans la vallée des Géants ;

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 5.22  Les Pelichtime continuèrent encore de monter, et ils se répandirent dans la vallée des Réphaïme.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 5.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 5.22  Et les Philistins renouvelèrent l’attaque et occupèrent la vallée de Rephaïm.

Bible de Lausanne

2 Samuel 5.22  Et les Philistins remontèrent de nouveau, et se répandirent dans la vallée des Rephaïtes.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 5.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 5.22  Et les Philistins montèrent encore de nouveau, et se répandirent dans la vallée des Réphaïm.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 5.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 5.22  Et les Philistins montèrent encore une fois et se répandirent dans la vallée des Réphaïm.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 5.22  Mais de nouveau les Philistins y montèrent et se déployèrent dans la vallée de Refaïm.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 5.22  (Et) Les Philistins revinrent encore une autre fois, et ils se répandirent dans la vallée de Raphaïm.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 5.22  Les Philistins revinrent encore une autre fois, et ils se répandurent dans la vallée de Raphaïm.

Louis Segond 1910

2 Samuel 5.22  Les Philistins montèrent de nouveau, et se répandirent dans la vallée des Rephaïm.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 5.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 5.22  Les Philistins montèrent de nouveau et se répandirent dans la vallée des Rephaïm.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 5.22  De nouveau, les Philistins montèrent et firent une incursion dans la vallée des Rephaïm.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 5.22  Les Philistins montèrent de nouveau et se déployèrent dans le val des Rephaïm.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 5.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 5.22  Les Philistins montèrent de nouveau, et se déployèrent dans la vallée des Rephaïm.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 5.22  Les Pelishtîm continuent à monter encore. Ils se répandent dans la vallée des Rephaîm.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 5.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 5.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 5.22  Une fois de plus les Philistins montèrent et se déployèrent dans le vallon des Réphaïm,

Segond 21

2 Samuel 5.22  Les Philistins montèrent de nouveau pour attaquer et se déployèrent dans la vallée des Rephaïm.

King James en Français

2 Samuel 5.22  Puis les Philistins montèrent encore une fois, et ils se répandirent dans la vallée des Réphaïms;

La Septante

2 Samuel 5.22  καὶ προσέθεντο ἔτι ἀλλόφυλοι τοῦ ἀναβῆναι καὶ συνέπεσαν ἐν τῇ κοιλάδι τῶν τιτάνων.

La Vulgate

2 Samuel 5.22  et addiderunt adhuc Philisthim ut ascenderent et diffusi sunt in valle Raphaim

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 5.22  וַיֹּסִ֥פוּ עֹ֛וד פְּלִשְׁתִּ֖ים לַֽעֲלֹ֑ות וַיִּנָּֽטְשׁ֖וּ בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 5.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.