Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 5.21

Comparateur biblique pour Genèse 5.21

Lemaistre de Sacy

Genèse 5.21  Or Hénoch ayant vécu soixante-cinq ans, engendra Mathusala.

David Martin

Genèse 5.21  Et Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Méthuséla.

Ostervald

Genèse 5.21  Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Méthushélah.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 5.21  ‘Henoch, à l’âge de soixante-cinq ans, engendra Métouselah ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 5.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 5.21  Et Henoch ayant vécu soixante-cinq ans engendra Methusalah.

Bible de Lausanne

Genèse 5.21  Enoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Methuséla ;

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 5.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 5.21  Et Hénoc vécut soixante-cinq ans, et il engendra Methushélah.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 5.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 5.21  Et Hénoc vécut soixante-cinq ans, et il engendra Méthusélah.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 5.21  Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Mathusalem.

Glaire et Vigouroux

Genèse 5.21  Or Hénoch, ayant vécut soixante-cinq ans, engendra Mathusala.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 5.21  Or Hénoch, ayant vécut soixante-cinq ans, engendra Mathusala.

Louis Segond 1910

Genèse 5.21  Hénoc, âgé de soixante-cinq ans, engendra Metuschélah.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 5.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 5.21  Hénoch vécut soixante-cinq ans, et il engendra Mathusalem.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 5.21  Hénoch vécut soixante-cinq ans, et il engendra Mathusalem.

Bible de Jérusalem

Genèse 5.21  Quand Hénok eut soixante-cinq ans, il engendra Mathusalem.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 5.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 5.21  Hénoc, âgé de soixante-cinq ans, engendra Metuschélah.

Bible André Chouraqui

Genèse 5.21  Hanokh vit soixante-cinq ans. Il fait enfanter Metoushèlah.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 5.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 5.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 5.21  Hénok avait 65 ans quand il engendra Mathusalem.

Segond 21

Genèse 5.21  À l’âge de 65 ans, Hénoc eut pour fils Metushélah.

King James en Français

Genèse 5.21  Et Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Méthushélah.

La Septante

Genèse 5.21  καὶ ἔζησεν Ενωχ ἑκατὸν καὶ ἑξήκοντα πέντε ἔτη καὶ ἐγέννησεν τὸν Μαθουσαλα.

La Vulgate

Genèse 5.21  porro Enoch vixit sexaginta quinque annis et genuit Mathusalam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 5.21  וַֽיְחִ֣י חֲנֹ֔וךְ חָמֵ֥שׁ וְשִׁשִּׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־מְתוּשָֽׁלַח׃

SBL Greek New Testament

Genèse 5.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.