Ezéchiel 46.22 Or ces petites places ainsi disposées à ces quatre coins du parvis, avaient quarante coudées de long, sur trente de large ; étant toutes quatre d’une seule et même mesure.
David Martin
Ezéchiel 46.22 Tellement qu’aux quatre coins de ce parvis il y avait d’autres parvis qui y étaient joints, et ils étaient longs de quarante [coudées], et larges de trente ; [et] tous quatre avaient une même mesure, [et] avaient leurs [quatre] coins.
Ostervald
Ezéchiel 46.22 Aux quatre angles du parvis, il y avait des cours fermées, longues de quarante coudées, et larges de trente ; toutes les quatre avaient la même mesure, dans les quatre angles.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 46.22Aux quatre angles de la cour il y avait des cours voûtées de quarante coudées de long et de trente de large ; une mesure pour toutes les quatre, dans les angles.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 46.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 46.22Aux quatre angles du parvis étaient des cours découvertes, de quarante coudées de longueur et de trente de largeur ; toutes quatre elles avaient les mêmes dimensions aux angles.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 46.22Dans les quatre angles du parvis il y avait des parvis enclos, de quarante [coudées] de longueur et de trente de largeur. Il y avait une [même] mesure pour les quatre, pratiqués dans les angles.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 46.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 46.22 Dans les quatre angles du parvis, il y avait des parvis clos, quarante coudées en longueur et trente en largeur ; il y avait une même mesure pour les quatre parvis des angles ;
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 46.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 46.22 Aux quatre angles du parvis, des parvis fumants, longs de quarante coudées et larges de trente ; de mêmes dimensions aux quatre coins.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 46.22 Aux quatre angles du parvis étaient des courettes fermées, ayant quarante coudées de long et trente de large : même mesure pour les quatre courettes dans les angles.
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 46.22Or ces petites cours disposées aux quatre angles du parvis avaient quarante coudées de long et trente de large ; elles avaient toutes les quatre la même mesure.
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 46.22Or ces petites cours disposées aux quatre angles du parvis avaient quarante coudées de long et trente de large; elles avaient toutes les quatre la même mesure.
Louis Segond 1910
Ezéchiel 46.22 Aux quatre angles du parvis il y avait des cours voûtées, longues de quarante coudées et larges de trente ; toutes les quatre avaient la même mesure, dans les angles.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 46.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 46.22 Aux quatre angles du parvis, il y avait des cours fermées, longues de quarante coudées et larges de trente : une même dimension pour ces quatre cours aux angles.
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 46.22Aux quatre angles du parvis, il y avait de petits parvis longs de quarante coudées et larges de trente ; tous les quatre avaient la même mesure.
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 46.22soit, aux quatre angles du parvis, quatre petites cours longues de quarante coudées, larges de trente, ayant toutes les quatre les mêmes dimensions.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 46.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 46.22 Aux quatre angles du parvis il y avait des cours voûtées, longues de quarante coudées et larges de trente ; toutes les quatre avaient la même mesure, dans les angles.
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 46.22Aux quatre arêtes de la cour, il sera des cours sans toit. Longueur : quarante ; largeur : trente ; une même mesure pour les quatre, aux arêtes.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 46.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 46.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 46.22soit quatre petites cours longues de 40 coudées et larges de 30; les quatre avaient la même dimension.
Segond 21
Ezéchiel 46.22 Aux quatre coins du parvis il y avait des cours fermées, longues de 20 mètres et larges de 15. Toutes les quatre, dans chaque coin, avaient les mêmes dimensions.
King James en Français
Ezéchiel 46.22 Aux quatre angles du parvis, il y avait des cours fermées, longues de quarante coudées, et larges de trente; toutes les quatre avaient la même mesure, dans les quatre angles.