Genèse 46.28 Or Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l’avertir de sa venue, afin qu’il vînt au-devant de lui en la terre de Gessen.
David Martin
Genèse 46.28 Or [Jacob] envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l’avertir de venir au-devant de lui en Goscen. Ils vinrent donc dans la contrée de Goscen.
Ostervald
Genèse 46.28 Or, Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour qu’il lui montrât la route de Gossen. Ils vinrent donc au pays de Gossen.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 46.28Il envoya Iiehouda devant lui vers Iioseph pour qu’il le dirigeât à Goschène ; ils arrivèrent à Goschène.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 46.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 46.28Cependant il dépêcha Juda en avant vers Joseph, pour que celui-ci, avant son arrivée, dirigeât Juda sur Gosen ; et ils arrivèrent dans la contrée de Gosen.
Bible de Lausanne
Genèse 46.28Et [Jacob] envoya Juda devant lui vers Joseph, pour qu’il le dirigeât devant lui en Goscen. Et ils arrivèrent dans la terre de Goscen.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 46.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 46.28 Et Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour qu’il préparât le chemin devant lui en Goshen. Et ils vinrent dans le pays de Goshen.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 46.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 46.28 Et Jacob avait envoyé Juda devant lui vers Joseph, afin que celui-ci l’introduisit dans le pays de Gossen. Et ils arrivèrent au pays de Gossen.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 46.28 Jacob avait envoyé Juda en avant, vers Joseph, pour qu’il lui préparât l’entrée de Gessen. Lorsqu’ils y furent arrivés,
Glaire et Vigouroux
Genèse 46.28Or Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph pour l’avertir de sa venue, afin qu’il vînt au-devant de lui en la terre de Gessen.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 46.28Or Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph pour l’avertir de sa venue, afin qu’il vînt au-devant de lui en la terre de Gessen.
Louis Segond 1910
Genèse 46.28 Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l’informer qu’il se rendait en Gosen.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 46.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 46.28Jacob avait envoyé Juda devant lui vers Joseph pour préparer son arrivée en Gessen. Lorsque Jacob et les siens furent entrés en Gessen,
Bible Pirot-Clamer
Genèse 46.28Israël envoya Juda devant lui auprès de Joseph pour que celui-ci le précédât au pays de Gessen. Lorsqu’ils arrivèrent au pays de Gessen,
Bible de Jérusalem
Genèse 46.28Israël envoya Juda en avant vers Joseph pour que celui-ci parût devant lui en Goshèn, et ils arrivèrent à la terre de Goshèn.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 46.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 46.28 Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l’informer qu’il se rendait en Gosen.
Bible André Chouraqui
Genèse 46.28Il envoie Iehouda, devant ses faces, à Iosseph, pour le précéder devant ses faces, à Goshèn. Ils viennent en terre de Goshèn.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 46.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 46.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 46.28Avant d’entrer dans le pays de Gossen, Jacob envoya devant lui Juda à la rencontre de Joseph pour le prévenir de son arrivée au pays de Gossen.
Segond 21
Genèse 46.28 Jacob envoya Juda vers Joseph avant lui pour qu’il lui prépare la voie en Gosen, et ils arrivèrent dans la région de Gosen.
King James en Français
Genèse 46.28 Et Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour le guider pour aller à Goshen; et ils arrivèrent au pays de Goshen.