Juges 4.2 Et le Seigneur les livra entre les mains de Jabin, roi des Chananéens, qui régna dans Asor. Il avait pour général de son armée un nommé Sisara, et il demeurait à Haroseth, ville des nations.
David Martin
Juges 4.2 C’est pourquoi l’Éternel les vendit en la main de Jabin, Roi de Canaan, qui régnait en Hatsor, [et] de l’armée duquel Sisera était le chef, qui demeurait à Haroseth des Nations.
Ostervald
Juges 4.2 C’est pourquoi l’Éternel les livra entre les mains de Jabin, roi de Canaan, qui régnait à Hatsor. Le chef de son armée était Sisera, qui habitait à Harosheth-Goïm.
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 4.2L’Éternel les livra dans la main de labine, roi de Kenaâne, qui régnait à ’Hatsor ; le chef de son armée fut Sîsera, il demeurait à ’Haroscheth-Hagoïme.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 4.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 4.2Alors l’Éternel les vendit entre les mains de Jabin, roi de Canaan, qui régnait à Hatsor, et son chef d’armée était Sisera, lequel demeurait à Haroseth-Gojim.
Bible de Lausanne
Juges 4.2Et l’Éternel les vendit en la main de Jabin, roi de Canaan, qui régnait à Hatsor. Et le chef de son armée était Sisera, et celui-ci habitait à Haroscheth-goïm{Ou Karoscheth des nations.}
Nouveau Testament Oltramare
Juges 4.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 4.2 Et l’Éternel les vendit en la main de Jabin, roi de Canaan, qui régnait à Hatsor ; et le chef de son armée était Sisera, et celui-ci habitait à Harosheth des nations.
Nouveau Testament Stapfer
Juges 4.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 4.2 Et l’Éternel les vendit entre les mains de Jabin, roi de Canaan, qui régnait à Hatsor. Et le chef de son armée était Sisera, qui demeurait à Haroseth-Goïm.
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 4.2 et l’Éternel les livra au pouvoir de Jabin, roi Cananéen qui régnait à Haçor, et qui avait pour général Sisara, résidant à Harochet Haggoyim.
Glaire et Vigouroux
Juges 4.2et le Seigneur les livra entre les mains de Jabin, roi des Chananéens, qui régna dans Asor. Le chef (général) de son armée se nommait Sisara, et il demeurait à Haroseth des Gentils (nations).
Bible Louis Claude Fillion
Juges 4.2et le Seigneur les livra entre les mains de Jabin, roi des Chananéens, qui régna dans Asor. Le chef de son armée se nommait Sisara, et il demeurait à Haroseth des Gentils.
Louis Segond 1910
Juges 4.2 Et l’Éternel les vendit entre les mains de Jabin, roi de Canaan, qui régnait à Hatsor. Le chef de son armée était Sisera, et habitait à Haroscheth-Goïm.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 4.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 4.2 Et Yahweh les vendit entre les mains de Jabin, roi de Chanaan, qui régnait à Asor ; le chef de son armée était Sisara, et il habitait à Haroseth-Goïm.
Bible Pirot-Clamer
Juges 4.2Alors Yahweh les livra aux mains de Jabin, roi de Canaan, qui régnait à Asor ; le chef de son armée était Sisara, qui résidait à Haroseth-des-Goyïm.
Bible de Jérusalem
Juges 4.2et Yahvé les livra à Yabîn, roi de Canaan, qui régnait à Haçor. Le chef de son armée était Sisera, qui habitait à Haroshèt-ha-Goyim.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 4.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 4.2 Et l’Éternel les vendit entre les mains de Jabin, roi de Canaan, qui régnait à Hatsor. Le chef de son armée était Sisera, et habitait à Haroscheth-Goïm.
Bible André Chouraqui
Juges 4.2IHVH-Adonaï les vend en main de Iabîn, roi de Kena’ân, qui règne à Hasor. Le chef de son armée, Sissera, habite à Haroshèt-ha-Goîm.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 4.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 4.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 4.2et Yahvé les livra entre les mains de Yabin, roi de Canaan, qui régnait à Haçor. Siséra était le chef de son armée et il habitait à Harochet-Ha-Goyim.
Segond 21
Juges 4.2 L’Éternel les vendit alors à Jabin, le roi de Canaan, qui régnait à Hatsor. Le chef de son armée était Sisera et habitait à Harosheth-Goïm.
King James en Français
Juges 4.2 C’est pourquoi le SEIGNEUR les livra entre les mains de Jabin, roi de Canaan, qui régnait à Hatsor. Le chef de son armée était Sisera, qui habitait à Harosheth-Goïm.
Juges 4.2et tradidit illos Dominus in manu Iabin regis Chanaan qui regnavit in Asor habuitque ducem exercitus sui nomine Sisaram ipse autem habitabat in Aroseth gentium