Job 36.22 Ne voyez-vous pas que Dieu est infiniment élevé dans sa puissance, et que nul de ceux qui ont imposé des lois aux hommes ne lui est semblable ?
David Martin
Job 36.22 Voici, le [Dieu] Fort élève les hommes par sa puissance ; [et] qui est-ce qui enseignerait comme lui ?
Ostervald
Job 36.22 Voici, Dieu est élevé en sa puissance ; qui pourrait enseigner comme lui ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Job 36.22Vois, Dieu est élevé dans sa force, qui comme lui est un précepteur ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Job 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Job 36.22Voici, Dieu est élevé par sa puissance ; est-il un maître pareil à Lui ?
Bible de Lausanne
Job 36.22Voici, Dieu se montre élevé par sa puissance : qui enseigne comme lui ?
Nouveau Testament Oltramare
Job 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Job 36.22 Voici, Dieu se montre élevé dans sa puissance : qui enseigne comme lui ?
Nouveau Testament Stapfer
Job 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Job 36.22 Vois, Dieu est grand par sa force ; Qui peut enseigner comme lui ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Job 36.22 Vois, Dieu est sublime dans sa force : existe-t-il un guide comme lui
Glaire et Vigouroux
Job 36.22Vois, Dieu est sublime dans sa puissance, et personne ne lui est semblable parmi les législateurs.
Bible Louis Claude Fillion
Job 36.22Vois, Dieu est sublime dans Sa puissance, et personne ne Lui est semblable parmi les législateurs.
Louis Segond 1910
Job 36.22 Dieu est grand par sa puissance ; Qui saurait enseigner comme lui ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Job 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Job 36.22 Vois : Dieu est sublime dans sa puissance ! Quel maître est semblable à lui ?
Bible Pirot-Clamer
Job 36.22Assurément Dieu est sublime par sa force : - qui est un maître comme lui ?
Bible de Jérusalem
Job 36.22Vois, Dieu est sublime par sa force et quel maître lui comparer ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Job 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Job 36.22 Dieu est grand par sa puissance ; Qui saurait enseigner comme lui ?
Bible André Chouraqui
Job 36.22Oui, Él culmine dans sa force. Qui est, comme lui, l’enseigneur ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Job 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Job 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Job 36.22Vois, Dieu est souverain dans sa force, quel maître pourrait l’égaler?
Segond 21
Job 36.22 « Dieu se montre d’une force inaccessible. Qui peut enseigner comme lui ?
King James en Français
Job 36.22 Voici, Dieu élève par sa puissance; qui enseigne comme lui?