Comparateur biblique pour Psaumes 35.21
								
											David Martin
												Psaumes 35.21  Et ils ont ouvert leur bouche autant qu’ils ont pu contre moi, et ont dit : aha ! aha ! notre œil l’a vu.
 
										   
											Ostervald
												Psaumes 35.21  Ils ont ouvert contre moi leur bouche, disant : Ah ! ah ! notre œil a vu !
 
										   
											Ancien Testament Samuel Cahen
												Psaumes 35.21  Ils ouvrent contre moi largement leur bouche, disant : Ah ! ah ! nous le voyons de nos yeux. 
										 
											Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
												Psaumes 35.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Perret-Gentil et Rilliet
												Psaumes 35.21  Ils ouvrent contre moi leur bouche, et disent : « Ah ! ah ! nos yeux voient. » 
										 
											Bible de Lausanne
												Psaumes 35.21  Ils ont élargi leur bouche contre moi ; ils disent : Ah ! ah ! notre œil l’a vu. 
										 
											Nouveau Testament Oltramare
												Psaumes 35.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											John Nelson Darby
												Psaumes 35.21  Et ils ont élargi leur bouche contre moi ; ils ont dit : Ha ha ! ha ha ! notre œil l’a vu.
 
										   
											Nouveau Testament Stapfer
												Psaumes 35.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible Annotée
												Psaumes 35.21  Ils ouvrent toute grande leur bouche contre moi, Ils disent : Ah ! Ah ! Nos yeux ont vu !
 
										   
												Ancien testament Zadoc Kahn
													Psaumes 35.21  et contre moi ils ouvrent une large bouche, disant : « Ha ! Ha ! Nous l’avons vu de nos yeux ! »
 
											 
											Glaire et Vigouroux
												Psaumes 35.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible Louis Claude Fillion
												Psaumes 35.21  Et ils ont ouvert au grand large leur bouche contre moi, * et ils ont dit: Courage, couage! nos yeux ont vu. 
										 
											Louis Segond 1910
												Psaumes 35.21  Ils ouvrent contre moi leur bouche,
 Ils disent: Ah! Ah! Nos yeux regardent!
 
										   
											Nouveau Testament et Psaumes Synodale
												Psaumes 35.21  Ils ouvrent toute grande leur bouche contre moi, Disant : « Ah ! ah ! Notre oeil l’a vu ! » — 
										 
											Auguste Crampon
												Psaumes 35.21  Ils ouvrent toute large contre moi leur bouche,
 ils disent : « Ah ! ah ! notre œil a vu... !?»
 
										   
											Bible Pirot-Clamer
												Psaumes 35.21  Mais contre moi ils ouvrent la bouche toute grande, ils s’écrient : “Quelle joie, quelle joie, - nos regards le voient enfin abattu !” 
										 
											Bible de Jérusalem
												Psaumes 35.21  la bouche large ouverte contre moi ; ils disent : Ha ! ha ! notre œil a vu ! 
										 
											Nouveau Testament Osty et Trinquet
												Psaumes 35.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Segond Nouvelle Édition de Genève
												Psaumes 35.21  Ils ouvrent contre moi leur bouche, Ils disent : Ah ! ah ! nos yeux regardent !
 
										   
											Bible André Chouraqui
												Psaumes 35.21  Ils élargissent contre moi leur bouche et disent : « Ohé, Ohé ! Notre œil l’a vu ! » 
										 
											Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
												Psaumes 35.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Les Évangiles de Claude Tresmontant
												Psaumes 35.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible des Peuples
												Psaumes 35.21  et ils parlent ouvertement contre moi. Ils disent: “Oui, nous l’avons vu.” 
										 
											Segond 21
												Psaumes 35.21  Ils ouvrent leur bouche contre moi, ils disent : « Ah ! ah ! Nous l’avons vu de nos yeux ! »
 
										   
											King James en Français
												Psaumes 35.21  Oui, ils ont ouvert grand leur bouche contre moi, et ont dit: Ah, ah, notre œil l’a vu.
 
										   
											La Septante
												Psaumes 35.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											La Vulgate
												Psaumes 35.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Biblia Hebraica Stuttgartensia
												Psaumes 35.21  וַיַּרְחִ֥יבוּ עָלַ֗י פִּ֫יהֶ֥ם אָ֭מְרוּ הֶאָ֣ח׀ הֶאָ֑ח רָאֲתָ֥ה עֵינֵֽינוּ׃ 
										 
											SBL Greek New Testament
												Psaumes 35.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 								  
								
								Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.