Comparateur biblique pour Genèse 35.13
David Martin
Genèse 35.13 Et Dieu remonta d’avec lui du lieu où il lui avait parlé.
Ostervald
Genèse 35.13 Et Dieu remonta d’avec lui, du lieu où il lui avait parlé.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 35.13 Et Dieu s’éleva d’auprès de lui, à l’endroit où Dieu lui avait parlé.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 35.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 35.13 Et Dieu remontant le quitta au lieu où Il avait parlé avec lui.
Bible de Lausanne
Genèse 35.13 Et Dieu remonta d’auprès de lui, dans le lieu où il avait parlé avec lui.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 35.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 35.13 Et Dieu monta d’auprès de lui, dans le lieu où il avait parlé avec lui.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 35.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 35.13 Et Dieu remonta d’auprès de lui, du lieu où il lui avait parlé.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 35.13 Le Seigneur disparut d’auprès de lui, dans le lieu où il lui avait parlé.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 35.13 Dieu Se retira ensuite.
Louis Segond 1910
Genèse 35.13 Dieu s’éleva au-dessus de lui, dans le lieu où il lui avait parlé.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 35.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 35.13 Et Dieu remonta d’auprès de lui, dans le lieu où il lui avait parlé.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 35.13 Et Dieu s’éleva d’au-dessus de lui, au lieu où il lui avait parlé.
Bible de Jérusalem
Genèse 35.13 Et Dieu remonta d’auprès de lui.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 35.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 35.13 Dieu s’éleva au-dessus de lui, dans le lieu où il lui avait parlé.
Bible André Chouraqui
Genèse 35.13 Elohîms monte au-dessus de lui du lieu où il avait parlé avec lui.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 35.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 35.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond 21
Genèse 35.13 Puis Dieu s’éleva au-dessus de lui à l’endroit où il lui avait parlé.
King James en Français
Genèse 35.13 Et Dieu remonta d’avec lui, de l’endroit où il avait parlé avec lui.
La Septante
Genèse 35.13 ἀνέβη δὲ ὁ θεὸς ἀπ’ αὐτοῦ ἐκ τοῦ τόπου οὗ ἐλάλησεν μετ’ αὐτοῦ.
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Genèse 35.13 וַיַּ֥עַל מֵעָלָ֖יו אֱלֹהִ֑ים בַּמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אִתֹּֽו׃
SBL Greek New Testament
Genèse 35.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.