Accueil / Comparateur de Bible / Deutéronome 32.34
Comparateur biblique pour Deutéronome 32.34
Lemaistre de Sacy
Deutéronome 32.34 Toutes ces choses ne sont-elles pas renfermées, dit le Seigneur, dans les secrets de ma connaissance? et ne les tiens-je pas scellées dans mes trésors ?
David Martin
Deutéronome 32.34 Cela n’est-il pas serré chez moi, [et] scellé dans mes trésors ?
Ostervald
Deutéronome 32.34 Cela n’est-il pas serré auprès de moi, scellé dans mes trésors ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Deutéronome 32.34N’est-ce pas caché chez moi, Scellé dans mes trésors ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Deutéronome 32.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Deutéronome 32.34Cela n’est-il pas serré par devers moi, scellé dans mes Trésors ?
Bible de Lausanne
Deutéronome 32.34Cela n’est-il pas caché auprès de moi, scellé dans mes trésors ?
Nouveau Testament Oltramare
Deutéronome 32.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Deutéronome 32.34 Cela n’est-il pas caché par devers moi, scellé dans mes trésors ?
Nouveau Testament Stapfer
Deutéronome 32.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Deutéronome 32.34 Cela n’est-il pas conservé par devers moi, Scellé dans mon dépôt ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Deutéronome 32.34 Certes, ceci est mon secret il est scellé dans mes archives
Glaire et Vigouroux
Deutéronome 32.34Ces choses ne sont-elles pas cachées auprès de moi, et scellées dans mes trésors ?
Bible Louis Claude Fillion
Deutéronome 32.34Ces choses ne sont-elles pas cachées auprès de Moi, et scellées dans Mes trésors?
Louis Segond 1910
Deutéronome 32.34 Cela n’est-il pas caché près de moi, Scellé dans mes trésors ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Deutéronome 32.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Deutéronome 32.34 Cela n’est-il pas caché près de moi, scellé dans mes trésors ?
Bible Pirot-Clamer
Deutéronome 32.34Cela n’est-il pas caché près de moi, scellé dans mes trésors ?
Bible de Jérusalem
Deutéronome 32.34Mais lui, n’est-il pas à l’abri près de moi, scellé dans mes trésors ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Deutéronome 32.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 32.34 Cela n’est-il pas caché près de moi, Scellé dans mes trésors ?
Bible André Chouraqui
Deutéronome 32.34‹ N’est-il pas recélé avec moi, scellé dans mes trésors ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Deutéronome 32.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Deutéronome 32.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Deutéronome 32.34Israël n’est-il pas un joyau que je porte? et que j’enferme dans mes trésors?
Segond 21
Deutéronome 32.34 « Cela n’est-il pas caché près de moi, scellé dans mes trésors ?
King James en Français
Deutéronome 32.34 Cela n’est-il pas amassé près de moi et scellé parmi mes trésors?