Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 32.25

Comparateur biblique pour Nombres 32.25

Lemaistre de Sacy

Nombres 32.25  Les enfants de Gad et de Ruben répondirent à Moïse : Nous sommes vos serviteurs, nous ferons ce que notre seigneur nous commande.

David Martin

Nombres 32.25  Alors les enfants de Gad, et les enfants de Ruben parlèrent à Moïse, en disant : Tes serviteurs feront comme mon Seigneur l’a commandé.

Ostervald

Nombres 32.25  Alors les enfants de Gad et les enfants de Ruben parlèrent à Moïse, en disant : Tes serviteurs feront ce que mon seigneur commande.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 32.25  Les enfants de Gad et les enfants de Ruben dirent à Moïse, savoir : tes serviteurs exécuteront comme mon seigneur ordonne.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 32.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 32.25  Alors les fils de Gad et les fils de Ruben parlèrent à Moïse en ces termes : Tes serviteurs agiront ainsi que mon Seigneur l’ordonne.

Bible de Lausanne

Nombres 32.25  Et les fils de Gad et les fils de Ruben parlèrent{Héb. dit.} à Moïse, en disant : Tes esclaves feront comme mon seigneur le commande.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 32.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 32.25  Et les fils de Gad et les fils de Ruben parlèrent à Moïse, disant : Tes serviteurs feront comme mon seigneur l’a commandé.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 32.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 32.25  Et les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse : Tes serviteurs feront comme mon seigneur l’ordonne.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 32.25  Les enfants de Gad et ceux de Ruben repartirent à Moïse en disant : « Tes serviteurs feront comme mon seigneur l’ordonne.

Glaire et Vigouroux

Nombres 32.25  (Alors) Les enfants de Gad et de Ruben répondirent à Moïse : Nous sommes tes serviteurs, nous ferons ce que notre seigneur nous commande.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 32.25  Les enfants de Gad et de Ruben répondirent à Moïse: Nous sommes vos serviteurs, nous ferons ce que notre seigneur nous commande.

Louis Segond 1910

Nombres 32.25  Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse: Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 32.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 32.25  Les fils de Gad et les fils de Ruben parlèrent à Moïse en disant : « Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 32.25  Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent alors à Moïse : Tes serviteurs feront comme mon maître l’ordonne.

Bible de Jérusalem

Nombres 32.25  Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse : "Tes serviteurs feront ce que Monseigneur a prescrit.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 32.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 32.25  Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse : Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.

Bible André Chouraqui

Nombres 32.25  Les Benéi Gad et les Benéi Reoubén disent à Moshè pour dire : « Tes serviteurs feront comme mon maître l’ordonne.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 32.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 32.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 32.25  Les fils de Gad et les fils de Ruben firent cette réponse à Moïse: “Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.

Segond 21

Nombres 32.25  Les Gadites et les Rubénites répondirent à Moïse : « Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.

King James en Français

Nombres 32.25  Alors les enfants de Gad et les enfants de Ruben parlèrent à Moïse, en disant: Tes serviteurs feront ce que mon seigneur commande.

La Septante

Nombres 32.25  καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ρουβην καὶ οἱ υἱοὶ Γαδ πρὸς Μωυσῆν λέγοντες οἱ παῖδές σου ποιήσουσιν καθὰ ὁ κύριος ἡμῶν ἐντέλλεται.

La Vulgate

Nombres 32.25  dixeruntque filii Gad et Ruben ad Mosen servi tui sumus faciemus quod iubet dominus noster

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 32.25  וַיֹּ֤אמֶר בְּנֵי־גָד֙ וּבְנֵ֣י רְאוּבֵ֔ן אֶל־מֹשֶׁ֖ה לֵאמֹ֑ר עֲבָדֶ֣יךָ יַעֲשׂ֔וּ כַּאֲשֶׁ֥ר אֲדֹנִ֖י מְצַוֶּֽה׃

SBL Greek New Testament

Nombres 32.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.