Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 32.6

Comparateur biblique pour Ezéchiel 32.6

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 32.6  J’arroserai la terre de votre sang noir et pourri le long des montagnes ; et les vallées seront remplies de ce qui sera sorti de vous.

David Martin

Ezéchiel 32.6  Et j’arroserai de ton sang jusques aux montagnes, la terre où tu nages, et les lits des eaux seront remplis de toi.

Ostervald

Ezéchiel 32.6  J’abreuverai de ton sang la terre où tu nages, jusqu’aux montagnes, et les ravins seront remplis de toi.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 32.6  J’arroserai de ton sang le pays de ta navigation, jusqu’aux montagnes et les canaux seront pleins de toi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 32.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 32.6  et j’abreuverai de ton sang jusques aux montagnes le pays où tu nages, et les vallées seront remplies de toi ;

Bible de Lausanne

Ezéchiel 32.6  J’abreuverai de ton sang, vers les montagnes, ta terre que [le fleuve]{Ou que [ton sang].} inonde, et les ruisseaux seront remplis de toi.

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 32.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 32.6  et j’arroserai de ton sang le pays où tu nages, jusqu’aux montagnes ; et les ravins seront remplis de toi.

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 32.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 32.6  et j’arroserai la terre de ton sang qui l’inondera jusqu’aux montagnes, et les lits des torrents seront remplis de toi.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 32.6  Le pays de tes ébats, je l’arroserai de ton sang jusqu’aux montagnes, et les ravins seront pleins de toi.

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 32.6  J’arroserai la terre de ton sang corrompu (infect), sur les montagnes, et les vallées seront remplies de toi.

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 32.6  J’arroserai la terre de ton sang corrompu, sur les montagnes, et les vallées seront remplies de toi.

Louis Segond 1910

Ezéchiel 32.6  J’arroserai de ton sang le pays où tu nages, Jusqu’aux montagnes, Et les ravins seront remplis de toi.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 32.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 32.6  J’arroserai le pays des flots de ton sang jusqu’aux montagnes, et les ravins seront remplis de toi.

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 32.6  J’arroserai la terre de ton fluide - et les ravins seront remplis de ton sang.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 32.6  j’arroserai le pays de ce qui coulera de toi, de ton sang, sur les montagnes, et tu rempliras les ravins.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 32.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 32.6  J’arroserai de ton sang le pays où tu nages, Jusqu’aux montagnes, Et les ravins seront remplis de toi.

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 32.6  J’arrose la terre de ton reflux, de ton sang vers les montagnes : les ruisseaux se rempliront de toi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 32.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 32.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 32.6  et j’arroserai le pays de ton sang

Segond 21

Ezéchiel 32.6  J’arroserai de ton sang le pays où tu nages, jusqu’aux montagnes, et les lits des cours d’eau seront remplis de toi.

King James en Français

Ezéchiel 32.6  J’abreuverai de ton sang la terre où tu nages, jusqu’aux montagnes, et les ravins seront remplis de toi.

La Septante

Ezéchiel 32.6  καὶ ποτισθήσεται ἡ γῆ ἀπὸ τῶν προχωρημάτων σου ἀπὸ τοῦ πλήθους σου ἐπὶ τῶν ὀρέων φάραγγας ἐμπλήσω ἀπὸ σοῦ.

La Vulgate

Ezéchiel 32.6  et inrigabo terram pedore sanguinis tui super montes et valles implebuntur ex te

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 32.6  וְהִשְׁקֵיתִ֨י אֶ֧רֶץ צָפָתְךָ֛ מִדָּמְךָ֖ אֶל־הֶֽהָרִ֑ים וַאֲפִקִ֖ים יִמָּלְא֥וּן מִמֶּֽךָּ׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 32.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.