Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 32.15

Comparateur biblique pour Exode 32.15

Lemaistre de Sacy

Exode 32.15  Moïse retourna donc de dessus la montagne, portant en sa main les deux tables du témoignage, écrites des deux côtés.

David Martin

Exode 32.15  Alors Moïse regarda, et descendit de la montagne, ayant en sa main les deux Tables du Témoignage, [et] les Tables [étaient] écrites de leurs deux côtés, écrites deçà et delà.

Ostervald

Exode 32.15  Alors Moïse retourna et descendit de la montagne, les deux tables du Témoignage en sa main, les tables écrites des deux côtés ; elles étaient écrites sur l’une et l’autre face.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 32.15  Moshé retourna et descendit de la montagne, les deux tables de témoignage dans sa main, tables écrites des deux faces ; sur une (face) et sur l’autre (elles étaient) écrites.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 32.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 32.15  Et Moïse se tourna et descendit de la montagne, portant à la main les Deux Tables du Témoignage, tables écrites des deux côtés ; elles étaient écrites aussi bien d’un côté que de l’autre.

Bible de Lausanne

Exode 32.15  Et Moïse se tourna, et descendit de la montagne, ayant dans sa main les deux tables du témoignage : les tables étaient écrites des deux côtés, elles étaient écrites deçà et delà.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 32.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 32.15  Et Moïse se tourna, et descendit de la montagne, les deux tables du témoignage dans sa main : les tables étaient écrites de leurs deux côtés ; elles étaient écrites deça et delà

Nouveau Testament Stapfer

Exode 32.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 32.15  Et Moïse revint et descendit de la montagne, les deux tables du témoignage en sa main, tables écrites des deux côtés. Sur l’une et sur l’autre face elles étaient écrites,

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 32.15  Moïse redescendit de la montagne, les deux tables du Statut à la main (tables écrites sur leurs deux faces, d’un côté et de l’autre.

Glaire et Vigouroux

Exode 32.15  Moïse revint donc de dessus la montagne, portant en sa main les deux tables du témoignage écrites des deux côtés

Bible Louis Claude Fillion

Exode 32.15  Moïse revint donc de dessus la montagne, portant en sa main les deux tables du témoignage écrites des deux côtés,

Louis Segond 1910

Exode 32.15  Moïse retourna et descendit de la montagne, les deux tables du témoignage dans sa main; les tables étaient écrites des deux côtés, elles étaient écrites de l’un et de l’autre côté.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 32.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 32.15  Moïse revint et descendit de la montagne, ayant dans sa main les deux tables du témoignage, tables écrites sur leurs deux côtés ; elles étaient écrites sur l’une et l’autre face.

Bible Pirot-Clamer

Exode 32.15  Moïse s’en retourna et descendit de la montagne avec les deux tables de la loi en sa main, tables écrites de leurs deux côtés, écrites de l’un et de l’autre côté.

Bible de Jérusalem

Exode 32.15  Moïse se retourna et descendit de la montagne avec, en main, les deux tables du Témoignage, tables écrites des deux côtés, écrites sur l’une et l’autre face.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 32.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 32.15  Moïse retourna et descendit de la montagne, les deux tables du témoignage dans sa main ; les tables étaient écrites des deux côtés, elles étaient écrites de l’un et de l’autre côté.

Bible André Chouraqui

Exode 32.15  Moshè fait face et descend de la montagne, les deux tables du témoignage en sa main, tables écrites des deux côtés, écrites par là et par là.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 32.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 32.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 32.15  Moïse redescendit de la montagne, tenant dans sa main les deux tables du Témoignage: elles étaient écrites des deux côtés, sur les deux faces.

Segond 21

Exode 32.15  Moïse repartit et descendit de la montagne, les deux tables du témoignage dans la main. Les tables étaient écrites des deux côtés, elles étaient écrites de chaque côté.

King James en Français

Exode 32.15  Et Moïse se tourna et descendit du mont, les deux tables du témoignage dans sa main, les table étaient écrites sur leur deux côtés; elles étaient écrites sur l’une et l’autre face.

La Septante

Exode 32.15  καὶ ἀποστρέψας Μωυσῆς κατέβη ἀπὸ τοῦ ὄρους καὶ αἱ δύο πλάκες τοῦ μαρτυρίου ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ πλάκες λίθιναι καταγεγραμμέναι ἐξ ἀμφοτέρων τῶν μερῶν αὐτῶν ἔνθεν καὶ ἔνθεν ἦσαν γεγραμμέναι.

La Vulgate

Exode 32.15  et reversus est Moses de monte portans duas tabulas testimonii manu scriptas ex utraque parte

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 32.15  וַיִּ֜פֶן וַיֵּ֤רֶד מֹשֶׁה֙ מִן־הָהָ֔ר וּשְׁנֵ֛י לֻחֹ֥ת הָעֵדֻ֖ת בְּיָדֹ֑ו לֻחֹ֗ת כְּתֻבִים֙ מִשְּׁנֵ֣י עֶבְרֵיהֶ֔ם מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה הֵ֥ם כְּתֻבִֽים׃

SBL Greek New Testament

Exode 32.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.