Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 31.52

Comparateur biblique pour Nombres 31.52

Lemaistre de Sacy

Nombres 31.52  qui pesait seize mille sept cent cinquante sicles.

David Martin

Nombres 31.52  Et tout l’or de l’offrande élevée qui fut présenté à l’Éternel de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines, [montait à] seize mille sept cent cinquante sicles.

Ostervald

Nombres 31.52  Et tout l’or de l’offrande qu’on préleva pour l’Éternel, de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines, fut de seize mille sept cent cinquante sicles.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 31.52  Tout l’or du prélèvement qu’ils avaient prélevé pour l’Éternel fut seize mille sept cent cinquante schekel, de la part des chefs de mille et des chefs de cent.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 31.52  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 31.52  Et tout l’or de l’élévation qu’ils offrirent à l’Éternel pesait seize mille sept cent cinquante sicles et venait des chefs de mille et des chefs de cent.

Bible de Lausanne

Nombres 31.52  Et le total de l’offrande prélevée, qu’ils avaient prélevée pour l’Éternel, fut de seize mille sept cent cinquante sicles, de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines :

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 31.52  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 31.52  Et tout l’or de l’offrande élevée, qu’ils avaient offert à l’Éternel, fut de seize mille sept cent cinquante sicles, de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines ;

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 31.52  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 31.52  Et tout l’or prélevé qu’ils présentèrent à l’Éternel fut de seize mille sept cent cinquante sicles, de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 31.52  Tout l’or de l’offrande, dont on fit ainsi hommage à l’Éternel, se montait à seize mille sept cent cinquante sicles, offert par les chiliarques et les centurions.

Glaire et Vigouroux

Nombres 31.52  qui pesait seize mille sept cent cinquante sicles.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 31.52  qui pesait seize mille sept cent cinquante sicles.

Louis Segond 1910

Nombres 31.52  Tout l’or, que les chefs de milliers et les chefs de centaines présentèrent à l’Éternel en offrande par élévation, pesait seize mille sept cent cinquante sicles.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 31.52  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 31.52  Tout l’or prélevé qu’ils présentèrent à Yahweh de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines, fut de seize mille sept cent cinquante sicles.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 31.52  Tout l’or prélevé en tribut à Yahweh, était du poids de seize mille sept cent cinquante sicles, offert par les commandants de milliers et de centaines.

Bible de Jérusalem

Nombres 31.52  Ce prélèvement d’or qu’ils firent pour Yahvé donna un total de 16.750 sicles, fourni par les chefs de milliers et chefs de centaines.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 31.52  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 31.52  Tout l’or, que les chefs de milliers et les chefs de centaines présentèrent à l’Éternel en offrande par élévation, pesait seize mille sept cent cinquante sicles.

Bible André Chouraqui

Nombres 31.52  C’est tout l’or du prélèvement qu’ils prélèvent pour IHVH-Adonaï : seize mille sept cent cinquante sicles, des chefs de mille et des chefs de cent.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 31.52  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 31.52  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 31.52  Le total de l’or qu’ils avaient apporté, ce que les chefs de milliers et les chefs de centaines avaient mis de côté pour Yahvé, fut de 16 750 sicles;

Segond 21

Nombres 31.52  Le poids total de l’or que les chefs de milliers et les chefs de centaines présentèrent à l’Éternel en offrande faite à titre de prélèvement était de 190 kilos.

King James en Français

Nombres 31.52  Et tout l’or de l’offrande qu’on préleva pour le SEIGNEUR, de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines, fut de seize mille sept cent cinquante sicles.

La Septante

Nombres 31.52  καὶ ἐγένετο πᾶν τὸ χρυσίον τὸ ἀφαίρεμα ὃ ἀφεῖλον κυρίῳ ἓξ καὶ δέκα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι καὶ πεντήκοντα σίκλοι παρὰ τῶν χιλιάρχων καὶ παρὰ τῶν ἑκατοντάρχων.

La Vulgate

Nombres 31.52  pondo sedecim milia septingentos quinquaginta siclos a tribunis et centurionibus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 31.52  וַיְהִ֣י׀ כָּל־זְהַ֣ב הַתְּרוּמָ֗ה אֲשֶׁ֤ר הֵרִ֨ימוּ֙ לַֽיהוָ֔ה שִׁשָּׁ֨ה עָשָׂ֥ר אֶ֛לֶף שְׁבַע־מֵאֹ֥ות וַחֲמִשִּׁ֖ים שָׁ֑קֶל מֵאֵת֙ שָׂרֵ֣י הָֽאֲלָפִ֔ים וּמֵאֵ֖ת שָׂרֵ֥י הַמֵּאֹֽות׃

SBL Greek New Testament

Nombres 31.52  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.