Psaumes 31.23 Aimez l’Éternel vous tous ses bien-aimés ; l’Éternel garde les fidèles, et il punit [sévèrement] celui qui agit avec fierté.
Ostervald
Psaumes 31.23 Je disais dans ma précipitation : Je suis retranché de devant tes yeux ; mais tu as exaucé la voix de mes supplications, quand j’ai crié à toi.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 31.23Et moi j’ai dit dans ma consternation : Je suis retranché de devant tes yeux, mais tu as entendu la voix de mes supplications lorsque je criai vers toi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 31.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 31.23Je disais dans mes alarmes : Je suis banni de ta présence. Mais tu écoutas ma voix suppliante, quand je t’implorai.
Bible de Lausanne
Psaumes 31.23Moi, je disais, dans mon agitation : Je suis banni de devant tes yeux. Certainement tu entends la voix de mes supplications quand je crie à toi.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 31.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 31.23 Aimez l’Éternel, vous tous ses saints ! L’Éternel garde les fidèles, et il rétribue largement celui qui agit avec orgueil.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 31.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 31.23 J’avais dit dans ma précipitation : Je suis retranché de devant tes yeux. Mais tu as entendu la voix de ma supplication, Quand j’ai crié à toi.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 31.23 Aimez l’Éternel, vous tous, ses pieux adorateurs ! Le Seigneur veille sur ceux qui sont fidèles, mais il paie avec usure quiconque agit avec orgueil.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 31.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 31.23Pour moi j’ai dit dans le transport de mon esprit: * J’ai été rejeté de devant Vos yeux. C’est pour cela que Vous avez exaucé la voix de ma prière, * lorsque je criais vers Vous.
Louis Segond 1910
Psaumes 31.23 Je disais dans ma précipitation : Je suis chassé loin de ton regard ! Mais tu as entendu la voix de mes supplications, Quand j’ai crié vers toi.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 31.23Aimez l’Éternel, vous tous, ses bien-aimés ! L’Éternel veille sur les fidèles, Mais il rend avec usure à l’orgueilleux ce qu’il a mérité.
Auguste Crampon
Psaumes 31.23 Je disais dans mon trouble : « Je suis rejeté loin de ton regard !?» Mais tu as entendu la voix de mes supplications, quand j’ai crié vers toi.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 31.23Aimez donc Yahweh, vous tous ses serviteurs, Yahweh protège ceux qui lui sont fidèles, - mais il châtie sévèrement ceux qui se conduisent avec orgueil.
Bible de Jérusalem
Psaumes 31.23Et moi je disais en mon trouble : "Je suis ôté loin de tes yeux ! " Et pourtant tu écoutas la voix de ma prière quand je criai vers toi.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 31.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 31.23 Je disais dans ma précipitation : Je suis chassé loin de ton regard ! Mais tu as entendu la voix de mes supplications, Quand j’ai crié vers toi.
Bible André Chouraqui
Psaumes 31.23Moi, je disais en ma hâte : J’étais coupé, loin de tes yeux. Mais tu as entendu la voix de ma supplication, à mon appel vers toi.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 31.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 31.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 31.23Moi qui disais dans mon trouble: “Tu m’as ôté de devant tes yeux.” Mais non, tu écoutais ma prière alors que je criais vers toi.
Segond 21
Psaumes 31.23 Je disais dans mon trouble : « Je suis chassé loin de ton regard », mais tu as entendu mes supplications quand j’ai crié vers toi.
King James en Français
Psaumes 31.23 Ô aimez le SEIGNEUR, vous tous ses saints; car le SEIGNEUR préserve les fidèles, et il rétribue abondamment celui qui agit avec orgueil.
La Septante
Psaumes 31.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 31.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !