Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 31.7

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 31.7

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 31.7  Ils commencèrent à faire ces monceaux le troisième mois, et ils les achevèrent le septième.

David Martin

2 Chroniques 31.7  Ils commencèrent au troisième mois de faire les premiers monceaux, et au septième mois ils les achevèrent.

Ostervald

2 Chroniques 31.7  Ils commencèrent à faire les monceaux au troisième mois, et au septième mois ils les achevèrent.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 31.7  Ils commencèrent à former ces monceaux le troisième mois, et le septième mois ils les achevèrent.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 31.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 31.7  Au troisième mois ils commencèrent à former des tas, et ils eurent achevé au septième mois.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 31.7  Au troisième mois ils commencèrent à construire{Héb. à fonder.} les monceaux, et au septième mois ils achevèrent.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 31.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 31.7  Au troisième mois, ils commencèrent de faire les monceaux, et au septième mois ils achevèrent.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 31.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 31.7  On commença à faire ces monceaux au troisième mois, et on acheva au septième mois.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 31.7  C’est au troisième mois qu’ils commencèrent à former les monceaux, et au septième mois qu’ils les finirent.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 31.7  Ils commencèrent à faire ces monceaux le troisième mois, et ils les achevèrent le septième mois.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 31.7  Ils commencèrent à faire ces monceaux le troisième mois, et ils les achevèrent le septième mois.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 31.7  On commença à former les tas au troisième mois, et l’on acheva au septième mois.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 31.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 31.7  On commença à former les tas au troisième mois, et on les acheva au septième mois.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 31.7  Au troisième mois, ils commencèrent à former les tas ; au septième mois, ils les avaient terminés.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 31.7  C’est au troisième mois qu’ils commencèrent à faire ces tas et ils les achevèrent le septième.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 31.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 31.7  On commença à former les tas au troisième mois, et l’on acheva au septième mois.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 31.7  À la troisième lunaison, ils commencent à fonder les tas, et à la septième lunaison, ils les achèvent.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 31.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 31.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 31.7  On commença à les entasser le troisième mois et on ne termina qu’au septième mois.

Segond 21

2 Chroniques 31.7  On commença à former ces tas le troisième mois et les termina le septième mois.

King James en Français

2 Chroniques 31.7  Ils commencèrent à faire les monceaux au troisième mois, et au septième mois ils les achevèrent.

La Septante

2 Chroniques 31.7  ἐν τῷ μηνὶ τῷ τρίτῳ ἤρξαντο οἱ σωροὶ θεμελιοῦσθαι καὶ ἐν τῷ ἑβδόμῳ μηνὶ συνετελέσθησαν.

La Vulgate

2 Chroniques 31.7  mense tertio coeperunt acervorum iacere fundamenta et mense septimo conpleverunt eos

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 31.7  בַּחֹ֨דֶשׁ֙ הַשְּׁלִשִׁ֔י הֵחֵ֥לּוּ הָעֲרֵמֹ֖ות לְיִסֹּ֑וד וּבַחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֖י כִּלּֽוּ׃ ס

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 31.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.