Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Samuel 30.10

Comparateur biblique pour 1 Samuel 30.10

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 30.10  Et David poursuivit les Amalécites avec quatre cents hommes de ses gens  : car deux cents s’étaient arrêtés, n’ayant pu passer le torrent de Résor, parce qu’ils étaient las.

David Martin

1 Samuel 30.10  Ainsi David et quatre cents hommes firent la poursuite, mais deux cents hommes s’arrêtèrent, qui étaient trop fatigués pour pouvoir passer le torrent de Bésor.

Ostervald

1 Samuel 30.10  Ainsi David et quatre cents hommes firent la poursuite ; deux cents s’arrêtèrent, trop fatigués pour passer le torrent de Bésor.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Samuel 30.10  David poursuivit, lui et quatre cents hommes ; et deux cents hommes qui avaient été trop fatigués pour passer le torrent de Bessor, s’arrêtèrent.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Samuel 30.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Samuel 30.10  Et David entreprit la poursuite avec quatre cents hommes, deux cents hommes ayant fait halte parce qu’ils étaient trop fatigués pour passer le torrent du Bésor.

Bible de Lausanne

1 Samuel 30.10  Et David continua la poursuite avec quatre cents hommes, et deux cents hommes s’arrêtèrent, parce qu’ils étaient trop fatigués pour passer le torrent de Besçor.

Nouveau Testament Oltramare

1 Samuel 30.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Samuel 30.10  Et David et quatre cents hommes firent la poursuite, et deux cents hommes s’arrêtèrent, qui étaient trop fatigués pour passer le torrent de Besçor.

Nouveau Testament Stapfer

1 Samuel 30.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Samuel 30.10  Et David continua la poursuite avec quatre cents hommes ; car deux cents hommes s’étaient arrêtés, étant trop fatigués pour passer le torrent de Bésor.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Samuel 30.10  David continua la poursuite avec quatre cents hommes, laissant en arrière deux cents hommes, trop fatigués pour traverser le torrent de Bessor.

Glaire et Vigouroux

1 Samuel 30.10  Et (Mais) David poursuivit les Amalécites avec quatre cents hommes ; car deux cents s’étaient arrêtés, n’ayant pu passer le torrent de Bésor parce qu’ils étaient las.

Bible Louis Claude Fillion

1 Samuel 30.10  Et David poursuivit les Amalécites avec quatre cents hommes; car deux cents s’étaient arrêtés, n’ayant pu passer le torrent de Bésor parce qu’ils étaient las.

Louis Segond 1910

1 Samuel 30.10  David continua la poursuite avec quatre cents hommes ; deux cents hommes s’arrêtèrent, trop fatigués pour passer le torrent de Besor.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Samuel 30.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Samuel 30.10  Et David continua la poursuite avec quatre cents hommes ; deux cents hommes s’étaient arrêtés, trop fatigués pour passer le torrent de Bésor.

Bible Pirot-Clamer

1 Samuel 30.10  David continua avec quatre cents hommes, tandis que deux cents s’arrêtèrent, trop fatigués pour franchir le torrent de Bésor.

Bible de Jérusalem

1 Samuel 30.10  David continua la poursuite avec quatre-cent hommes, mais deux-cent restèrent, qui étaient trop fatigués pour franchir le torrent de Besor.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Samuel 30.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 30.10  David continua la poursuite avec quatre cents hommes ; deux cents hommes s’étaient arrêtés, trop fatigués pour passer le torrent de Besor.

Bible André Chouraqui

1 Samuel 30.10  David les poursuit, lui et quatre cents hommes. Deux cents hommes s’arrêtent, qui s’étaient harassés à passer le torrent de Bessor.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Samuel 30.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Samuel 30.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Samuel 30.10  mais 400 seulement continuèrent la poursuite avec David, car les 200 autres s’étaient arrêtés, trop fatigués pour traverser le torrent de Bésor.

Segond 21

1 Samuel 30.10  David continua la poursuite avec 400 hommes, tandis que 200 s’étaient arrêtés, trop fatigués pour passer le torrent de Besor.

King James en Français

1 Samuel 30.10  Ainsi David et quatre cents hommes firent la poursuite; deux cents s’arrêtèrent, trop fatigués pour passer le torrent de Bésor.

La Septante

1 Samuel 30.10  καὶ κατεδίωξεν ἐν τετρακοσίοις ἀνδράσιν ὑπέστησαν δὲ διακόσιοι ἄνδρες οἵτινες ἐκάθισαν πέραν τοῦ χειμάρρου τοῦ Βοσορ.

La Vulgate

1 Samuel 30.10  persecutus est autem David ipse et quadringenti viri substiterant enim ducenti qui lassi transire non poterant torrentem Besor

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 30.10  וַיִּרְדֹּ֣ף דָּוִ֔ד ה֖וּא וְאַרְבַּע־מֵאֹ֣ות אִ֑ישׁ וַיַּֽעַמְדוּ֙ מָאתַ֣יִם אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֣ר פִּגְּר֔וּ מֵעֲבֹ֖ר אֶת־נַ֥חַל הַבְּשֹֽׂור׃

SBL Greek New Testament

1 Samuel 30.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.