Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Hébreux 3.4

Comparateur biblique pour Hébreux 3.4

Lemaistre de Sacy

Hébreux 3.4  car il n’y a point de maison qui n’ait été bâtie par quelqu’un. Or celui qui est l’architecte et le créateur de toutes choses, est Dieu.

David Martin

Hébreux 3.4  Car toute maison est bâtie par quelqu’un : or celui qui a bâti toutes ces choses, c’est Dieu.

Ostervald

Hébreux 3.4  Car toute maison a été construite par quelqu’un ; or, celui qui a construit toutes choses, c’est Dieu.

Ancien Testament Samuel Cahen

Hébreux 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Hébreux 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Hébreux 3.4  car toute maison est construite par quelqu’un, mais celui qui a construit toutes choses, c’est Dieu ;

Bible de Lausanne

Hébreux 3.4  Car toute maison est construite par quelqu’un, et celui qui a construit toutes choses, [c’est] Dieu{Ou [est] Dieu.}

Nouveau Testament Oltramare

Hébreux 3.4  (car toute maison est construite par quelqu’un; quand bien même c’est Dieu qui a tout construit).

John Nelson Darby

Hébreux 3.4  Car toute maison est bâtie par quelqu’un ; mais celui qui a bâti toutes choses, est Dieu.

Nouveau Testament Stapfer

Hébreux 3.4  (Toute maison a un architecte ; Celui qui a tout construit c’est Dieu.)

Bible Annotée

Hébreux 3.4  Car toute maison est construite par quelqu’un ; mais celui qui a construit toutes choses, c’est Dieu.

Ancien testament Zadoc Kahn

Hébreux 3.4  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Hébreux 3.4  Car toute maison est construite par quelqu’un ; mais celui qui a créé toutes choses, c’est Dieu.

Bible Louis Claude Fillion

Hébreux 3.4  Car toute maison est construite par quelqu’un; mais Celui qui a créé toutes choses, c’est Dieu.

Louis Segond 1910

Hébreux 3.4  Chaque maison est construite par quelqu’un, mais celui qui a construit toutes choses, c’est Dieu.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Hébreux 3.4  Il n’y a pas de maison, en effet, qui n’ait été construite par quelqu’un ; or, celui qui a construit toutes choses, c’est Dieu.

Auguste Crampon

Hébreux 3.4  — Car toute maison est construite par quelqu’un, et celui qui a construit toutes choses c’est Dieu. —

Bible Pirot-Clamer

Hébreux 3.4  Une maison a toujours quelqu’un qui l’a construite ; mais Dieu est celui qui a tout construit.

Bible de Jérusalem

Hébreux 3.4  Toute maison, en effet, est construite par quelqu’un, et celui qui a tout construit, c’est Dieu.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Hébreux 3.4  Toute maison en effet est construite par quelqu’un, mais celui qui a tout construit, c’est Dieu.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 3.4  Chaque maison est construite par quelqu’un, mais celui qui a construit toutes choses, c’est Dieu.

Bible André Chouraqui

Hébreux 3.4  Oui, toute maison est construite par quelqu’un ; mais celui qui a tout construit, c’est Elohîms.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Hébreux 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Hébreux 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Hébreux 3.4  Toute maison est l’œuvre de quelqu’un, et l’univers est l’œuvre de Dieu.

Segond 21

Hébreux 3.4  Toute maison est construite par quelqu’un, mais celui qui a construit toute chose, c’est Dieu.

King James en Français

Hébreux 3.4  Car toute maison est bâtie par quelqu’un; mais celui qui a bâti toutes choses est Dieu.

La Septante

Hébreux 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Hébreux 3.4  omnis namque domus fabricatur ab aliquo qui autem omnia creavit Deus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Hébreux 3.4  πᾶς γὰρ οἶκος κατασκευάζεται ὑπό τινος, ὁ ⸀δὲ πάντα κατασκευάσας θεός.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.