Comparateur biblique pour Romains 3.14
								
											Lemaistre de Sacy
												Romains 3.14  Leur bouche est remplie de malédiction et d’amertume ;
 
										 
											David Martin
												Romains 3.14  Leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume.
 
										   
											Ostervald
												Romains 3.14  Leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume.
 
										   
											Ancien Testament Samuel Cahen
												Romains 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
												Romains 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Perret-Gentil et Rilliet
												Romains 3.14  leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume ; 
										 
											Bible de Lausanne
												Romains 3.14  Leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume. 
										 
											Nouveau Testament Oltramare
												Romains 3.14  leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume. 
										 
											John Nelson Darby
												Romains 3.14  « et leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume » ;
 
										   
											Nouveau Testament Stapfer
												Romains 3.14  Leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume ; 
										 
											Bible Annotée
												Romains 3.14  leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume ; 
										   
											Ancien testament Zadoc Kahn
												Romains 3.14  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
											 
											Glaire et Vigouroux
												Romains 3.14  Leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume. 
										 
											Bible Louis Claude Fillion
												Romains 3.14  Leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume. 
										 
											Louis Segond 1910
												Romains 3.14  Leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume;
 
										   
											Nouveau Testament et Psaumes Synodale
												Romains 3.14  Leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume. 
										 
											Auguste Crampon
												Romains 3.14  « Leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume?»
 
										   
											Bible Pirot-Clamer
												Romains 3.14  Leur bouche est remplie d’insultes et de propos amers. 
										 
											Bible de Jérusalem
												Romains 3.14  la malédiction et l’aigreur emplissent leur bouche. 
										 
											Nouveau Testament Osty et Trinquet
												Romains 3.14  leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume. 
										 
											Segond Nouvelle Édition de Genève
												Romains 3.14  Leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume ;
 
										   
											Bible André Chouraqui
												Romains 3.14  Leur bouche est pleine d’imprécations et d’amertumes, 
										 
											Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
												Romains 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Les Évangiles de Claude Tresmontant
												Romains 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible des Peuples
												Romains 3.14  leur bouche est pleine de fiel et d’amertume, 
										 
											Segond 21
												Romains 3.14  leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume.
 
										   
											King James en Français
												Romains 3.14  Leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume.
 
										   
											La Septante
												Romains 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											La Vulgate
												Romains 3.14  quorum os maledictione et amaritudine plenum est 
										 
											Biblia Hebraica Stuttgartensia
												Romains 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											SBL Greek New Testament
												Romains 3.14  ὧν τὸ στόμα ἀρᾶς καὶ πικρίας γέμει· 
										 								  
								
								Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.