Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 28.24

Comparateur biblique pour Actes 28.24

Lemaistre de Sacy

Actes 28.24  Les uns croyaient ce qu’il disait, et les autres ne le croyaient pas.

David Martin

Actes 28.24  Et les uns furent persuadés par les choses qu’il disait ; et les autres n’y croyaient point.

Ostervald

Actes 28.24  Les uns furent persuadés de ce qu’il disait ; mais les autres ne crurent point.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 28.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 28.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 28.24  Et les uns se laissaient convaincre par ses paroles, tandis que les autres demeuraient incrédules.

Bible de Lausanne

Actes 28.24  Et les uns étaient persuadés des choses qu’il disait, mais les autres ne croyaient pas.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 28.24  Les uns furent convaincus par ce qu’il disait, mais les autres ne crurent point.

John Nelson Darby

Actes 28.24  Et les uns furent persuadés par les choses qu’il disait ; et les autres ne croyaient pas.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 28.24  Les uns se laissèrent convaincre par ses paroles, les autres restèrent incrédules.

Bible Annotée

Actes 28.24  Et les uns étaient persuadés par ce qu’il disait ; mais les autres ne croyaient point.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 28.24  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 28.24  Et les uns croyaient ce qu’il disait, mais les autres ne (le) croyaient pas.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 28.24  Et les uns croyaient ce qu’il disait, mais les autres ne croyaient pas.

Louis Segond 1910

Actes 28.24  Les uns furent persuadés par ce qu’il disait, et les autres ne crurent point.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 28.24  Les uns furent persuadés de ce qu’il disait ; les autres ne crurent point.

Auguste Crampon

Actes 28.24  Les uns furent convaincus par ce qu’il disait, mais les autres ne crurent point.

Bible Pirot-Clamer

Actes 28.24  Les uns furent convaincus par ce qu’il disait, tandis que les autres restaient incrédules.

Bible de Jérusalem

Actes 28.24  Les uns se laissaient persuader par ses paroles, les autres restaient incrédules.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 28.24  Les uns étaient persuadés par ce qu’il disait, les autres refusaient de croire.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 28.24  Les uns furent persuadés par ce qu’il disait, et les autres ne crurent point.

Bible André Chouraqui

Actes 28.24  Les uns se laissent persuader par ce qu’il dit. Les autres n’adhèrent pas.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 28.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 28.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 28.24  Certains se laissaient persuader par ses raisons, les autres refusaient de croire.

Segond 21

Actes 28.24  Les uns ont été convaincus par ce qu’il disait, les autres n’ont pas cru.

King James en Français

Actes 28.24  Et quelques uns furent persuadés par les choses qu’il disait; et les autres ne croyaient pas.

La Septante

Actes 28.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 28.24  et quidam credebant his quae dicebantur quidam vero non credebant

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 28.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 28.24  καὶ οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις οἱ δὲ ἠπίστουν,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.