Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 27.9

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 27.9

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 27.9  Le sixième pour le sixième mois était Dira, fils d’Accès, de la ville de Thécua ; et il avait aussi vingt-quatre mille hommes dans ses troupes.

David Martin

1 Chroniques 27.9  Le sixième pour le sixième mois était Hira fils d’Hikkés Tékohite ; et dans son département il y avait vingt et quatre mille hommes.

Ostervald

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d’Ikkèsh, le Thékoïte ; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d’Ikesch, Thekoïte, et dans sa division vingt-quatre mille.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 27.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 27.9  Le sixième du sixième mois était Ira, fils de Ikkès, de Thékôa, et sa division était de vingt-quatre mille.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d’Ikkesch, de Thékoa ; et il avait dans sa division vingt-quatre mille hommes.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 27.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d’Ikkesh, le Thekohite ; et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 27.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d’Ikkesch, le Thékoïte ; et sa division était de vingt-quatre mille hommes.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d’Ikkêch, de Tekoa ; sa section comprenait vingt-quatre mille hommes.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour le sixième mois, était Hira, fils d’Accès, de la ville de Thécua ; et sa brigade (bande) était de vingt-quatre mille hommes.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour le sixième mois, était Hira, fils d’Accès, de la ville de Thécua; et sa brigade était de vingt-quatre mille hommes.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d’Ikkesch, le Tekoïte ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 27.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour le sixième mois, était Hira, fils d’Accès, de Thécua ; et il y avait dans sa division vingt-quatre mille hommes. —

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour le sixième mois, Hira, fils d’Accès, de Thécua ; sa division était de vingt-quatre mille hommes.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 27.9  Le sixième, affecté au sixième mois, était Ira, fils d’Iqqesh, de Teqoa ; il était responsable d’une classe de vingt-quatre-mille hommes.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 27.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d’Ikkesch, le Tekoïte ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour la sixième lunaison : ‹ Ira bèn ’Iqésh, le Teqo’i ; en sa division : vingt-quatre mille.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 27.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 27.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 27.9  Pour le sixième mois, Ira fils d’Ikech, de Tékoa, était à la tête d’une division de 24 000 hommes.

Segond 21

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d’Ikkesh, le Tekoïte. Il était responsable d’une division de 24 000 hommes.

King James en Français

1 Chroniques 27.9  Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d’Ikkèsh, le Thékoïte; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.

La Septante

1 Chroniques 27.9  ὁ ἕκτος τῷ μηνὶ τῷ ἕκτῳ Οδουιας ὁ τοῦ Εκκης ὁ Θεκωίτης καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες.

La Vulgate

1 Chroniques 27.9  sextus mense sexto Hira filius Acces Thecuites et in turma eius viginti quattuor milia

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 27.9  הַשִּׁשִּׁי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשִּׁשִּׁ֔י עִירָ֥א בֶן־עִקֵּ֖שׁ הַתְּקֹועִ֑י וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 27.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.