Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 26.19

Comparateur biblique pour Matthieu 26.19

Lemaistre de Sacy

Matthieu 26.19  Les disciples firent ce que Jésus leur avait commandé, et préparèrent ce qu’il fallait pour la pâque.

David Martin

Matthieu 26.19  Et les Disciples firent comme Jésus leur avait ordonné, et préparèrent la Pâque.

Ostervald

Matthieu 26.19  Et les disciples firent comme Jésus leur avait ordonné, et préparèrent la pâque.

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 26.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 26.19  Et les disciples firent ce que Jésus leur avoit commandé, et ils préparèrent la Pâque.

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 26.19  Et les disciples firent ce que Jésus leur avait prescrit, et ils préparèrent la pâque.

Bible de Lausanne

Matthieu 26.19  Et les disciples firent comme Jésus le leur avait commandé ; et ils apprêtèrent la Pâque.

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 26.19  Les disciples firent ce que Jésus leur avait commandé, et ils préparèrent la Pâque.

John Nelson Darby

Matthieu 26.19  Et les disciples firent comme Jésus leur avait ordonné, et ils apprêtèrent la pâque.

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 26.19  Les disciples firent comme Jésus leur avait ordonné et ils préparèrent la Pâque.

Bible Annotée

Matthieu 26.19  Et les disciples firent comme Jésus leur avait ordonné et ils préparèrent la Pâque.

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 26.19  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 26.19  Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné, et préparèrent la pâque.

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 26.19  Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné, et préparèrent la pâque.

Louis Segond 1910

Matthieu 26.19  Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné, et ils préparèrent la Pâque.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 26.19  Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné, et ils préparèrent la Pâque.

Auguste Crampon

Matthieu 26.19  Les disciples firent ce que Jésus leur avait commandé, et ils préparèrent la Pâque.

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 26.19  Les disciples firent comme Jésus l’avait prescrit, et ils préparèrent la Pâque.

Bible de Jérusalem

Matthieu 26.19  Les disciples firent comme Jésus leur avait ordonné et préparèrent la Pâque.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 26.19  Et les disciples firent comme le leur avait prescrit Jésus, et ils préparèrent la pâque.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 26.19  Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné, et ils préparèrent la Pâque.

Bible André Chouraqui

Matthieu 26.19  Les adeptes font comme Iéshoua’ leur a indiqué ; ils préparent Pèssah.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 26.19  Les disciples font comme leur a indiqué Jésus, et ils préparent la pâque.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 26.19  et ils ont fait les compagnons qui apprenaient avec lui comme il le leur avait ordonné ieschoua et ils ont préparé le pesah

Bible des Peuples

Matthieu 26.19  Les disciples firent comme Jésus l’avait ordonné et ils préparèrent la Pâque.

Segond 21

Matthieu 26.19  Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné et préparèrent la Pâque.

King James en Français

Matthieu 26.19  Et les disciples firent comme Jésus leur avait assigné, et ils préparèrent la pâque.

La Septante

Matthieu 26.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 26.19  et fecerunt discipuli sicut constituit illis Iesus et paraverunt pascha

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 26.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 26.19  καὶ ἐποίησαν οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.