Nombres 26.4 vingt ans et au-dessus, selon que le Seigneur l’avait commandé, dont voici le nombre :
David Martin
Nombres 26.4 [Qu’on fasse le dénombrement] depuis l’âge de vingt ans, et au dessus, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse et aux enfants d’Israël, quand ils furent sortis du pays d’Égypte.
Ostervald
Nombres 26.4 Qu’on fasse le dénombrement depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, comme l’Éternel l’a commandé à Moïse et aux enfants d’Israël, sortis du pays d’Égypte.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 26.4De l’âge de vingt ans et au-dessus, comme l’Éternel avait ordonné à Moïse et aux enfants d’Israel, sortant d pays d’Égypte.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 26.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 26.4De vingt ans et au-dessus, comme l’Éternel l’a prescrit à Moïse, et aux enfants d’Israël sortis du pays d’Egypte :
Bible de Lausanne
Nombres 26.4Depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, [soyez recensés] comme l’Éternel l’a commandé à Moïse. Et [voici] les fils d’Israël qui étaient sortis d’Égypte :
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 26.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 26.4 -Depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, comme l’Éternel le commanda à Moïse et aux fils d’Israël, qui sortirent du pays d’Égypte.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 26.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 26.4 Depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, comme l’Éternel l’a ordonné à Moïse et aux fils d’Israël, à leur sortie du pays d’Égypte.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 26.4 « ... Depuis l’âge de vingt ans et au delà; ainsi que l’Éternel l’avait prescrit à Moïse et aux enfants d’Israël, lorsqu’ils furent sortis du pays d’Égypte. »
Glaire et Vigouroux
Nombres 26.4vingt ans et au-dessus, selon que le Seigneur l’avait commandé. Voici leur nombre.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 26.4vingt ans et au-dessus, selon que le Seigneur l’avait commandé. Voici leur nombre.
Louis Segond 1910
Nombres 26.4 On fera le dénombrement, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse et aux enfants d’Israël, quand ils furent sortis du pays d’Égypte.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 26.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 26.4 « Vous ferez le recensement du peuple depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, comme Yahweh l’a ordonné à Moïse et aux enfants d’Israël, à leur sortie du pays d’Egypte. »
Bible Pirot-Clamer
Nombres 26.4depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, ainsi que Yahweh l’avait ordonné à Moïse. Et les fils d’Israël, qui sortirent d’Egypte furent :
Bible de Jérusalem
Nombres 26.4(Comme Yahvé l’a ordonné à Moïse et aux Israélites à leur sortie du pays d’Égypte.) Hommes de vingt ans et au-dessus :
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 26.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 26.4 On fera le dénombrement, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse et aux enfants d’Israël, quand ils furent sortis du pays d’Égypte.
Bible André Chouraqui
Nombres 26.4« De vingt ans et au-dessus comme IHVH-Adonaï l’a ordonné à Moshè et aux Benéi Israël en sortant de la terre de Misraîm. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 26.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 26.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 26.4l’ordre de Yahvé à Moïse valait pour tous les Israélites de l’âge de 20 ans et au-dessus. Voici les fils d’Israël sortis du pays d’Égypte:
Segond 21
Nombres 26.4 « On fera le dénombrement des hommes âgés de 20 ans et plus, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse et aux Israélites à leur sortie d’Égypte. »
King James en Français
Nombres 26.4 Qu’on fasse le dénombrement depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, comme le SEIGNEUR l’a commandé à Moïse et aux enfants d’Israël, sortis du pays d’Égypte.