Comparateur biblique pour Lévitique 26.29
Lemaistre de Sacy
Lévitique 26.29 jusqu’à vous réduire à manger la chair de vos fils et de vos filles.
David Martin
Lévitique 26.29 Et vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez aussi la chair de vos filles.
Ostervald
Lévitique 26.29 Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Lévitique 26.29 Vous mangerez la chair de vos fils, et la chair de vos filles vous (la) mangerez.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lévitique 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lévitique 26.29 Et vous serez réduits à manger la chair de vos fils et à manger la chair de vos filles.
Bible de Lausanne
Lévitique 26.29 Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles ;
Nouveau Testament Oltramare
Lévitique 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lévitique 26.29 et vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles ;
Nouveau Testament Stapfer
Lévitique 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lévitique 26.29 Vous mangerez la chair de vos fils et vous mangerez la chair de vos filles ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Lévitique 26.29 Vous dévorerez la chair de vos fils, et la chair de vos filles vous la dévorerez.
Glaire et Vigouroux
Lévitique 26.29 jusqu’à vous réduire à manger la chair de vos fils et de vos filles.
Bible Louis Claude Fillion
Lévitique 26.29 jusqu’à vous réduire à manger la chair de vos fils et de vos filles.
Louis Segond 1910
Lévitique 26.29 Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lévitique 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Lévitique 26.29 Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.
Bible Pirot-Clamer
Lévitique 26.29 Vous dévorerez la chair de vos fils, vous dévorerez la chair de vos filles.
Bible de Jérusalem
Lévitique 26.29 Vous mangerez la chair de vos fils et vous mangerez la chair de vos filles.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lévitique 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 26.29 Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.
Bible André Chouraqui
Lévitique 26.29 Vous mangerez la chair de vos fils, la chair de vos filles vous la mangerez.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lévitique 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lévitique 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lévitique 26.29 Vous mangerez la chair de vos fils et la chair de vos filles.
Segond 21
Lévitique 26.29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles.
King James en Français
Lévitique 26.29 Et vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles;
La Septante
Lévitique 26.29 καὶ φάγεσθε τὰς σάρκας τῶν υἱῶν ὑμῶν καὶ τὰς σάρκας τῶν θυγατέρων ὑμῶν φάγεσθε.
La Vulgate
Lévitique 26.29 ita ut comedatis carnes filiorum et filiarum vestrarum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Lévitique 26.29 וַאֲכַלְתֶּ֖ם בְּשַׂ֣ר בְּנֵיכֶ֑ם וּבְשַׂ֥ר בְּנֹתֵיכֶ֖ם תֹּאכֵֽלוּ׃
SBL Greek New Testament
Lévitique 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.