Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 26.27

Comparateur biblique pour Exode 26.27

Lemaistre de Sacy

Exode 26.27  cinq autres pour l’autre côté, et cinq de même pour celui qui regarde l’occident.

David Martin

Exode 26.27  Pareillement [tu feras] cinq barres, pour les ais de l’autre côté du pavillon ; et cinq barres pour les ais du côté du pavillon, pour le fond, vers le côté de l’Occident.

Ostervald

Exode 26.27  Et cinq traverses pour les planches de l’autre côté de la Demeure ; et cinq autres traverses pour les planches du côté de la Demeure formant le fond, vers l’Occident.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 26.27  Et cinq traverses pour les ais de l’autre côté de l’habitacle, et cinq traverse pour les ais du côté de l’habitacle, au fond vers l’occident.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 26.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 26.27  et cinq traverses pour les ais du second côté de la Résidence, et cinq traverses pour les ais du côté de la Résidence qui forme le fond à l’occident,

Bible de Lausanne

Exode 26.27  et cinq traverses pour les ais du second flanc de la Demeure, et cinq traverses pour les ais du flanc de la Demeure, au fond{Héb. aux hanches.} vers l’occident{Héb. vers la mer.}

Nouveau Testament Oltramare

Exode 26.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 26.27  et cinq traverses pour les ais de l’autre côté du tabernacle, et cinq traverses pour les ais du côté du tabernacle, pour le fond, vers l’occident ;

Nouveau Testament Stapfer

Exode 26.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 26.27  et cinq traverses pour les planches de l’autre côté et cinq traverses pour les planches du côté du fond, à l’occident.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 26.27  cinq autres pour les solives du second côté du tabernacle, et cinq traverses pour les solives du côté postérieur occidental.

Glaire et Vigouroux

Exode 26.27  cinq autres pour l’autre côté, et cinq de même pour celui qui regarde l’occident.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 26.27  Cinq autres pour l’autre côté, et cinq de même pour celui celui qui regarde l’occident.

Louis Segond 1910

Exode 26.27  cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle, et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l’occident.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 26.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 26.27  cinq traverses pour les planches du second côté de la Demeure, et cinq traverses pour les planches du côté de la Demeure qui en forme le fond, vers l’occident.

Bible Pirot-Clamer

Exode 26.27  cinq pour les planches d’un côté de la Demeure et cinq traverses pour les planches du côté arrière de la Demeure vers l’Ouest.

Bible de Jérusalem

Exode 26.27  cinq traverses pour les cadres du second côté de la Demeure, et cinq traverses pour les cadres qui forment le fond de la Demeure, vers l’ouest.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 26.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 26.27  cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle, et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l’occident.

Bible André Chouraqui

Exode 26.27  cinq traverses pour les piliers de la deuxième paroi de la demeure, cinq traverses pour les piliers de la paroi de la demeure, aux deux flancs, vers la mer.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 26.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 26.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 26.27  et cinq traverses pour les planches qui sont de l’autre côté de la demeure, cinq traverses encore pour les planches de l’arrière de la demeure, à l’ouest.

Segond 21

Exode 26.27  5 barres pour les planches du deuxième côté du tabernacle et 5 barres pour les planches du côté du tabernacle qui forme le fond, orienté à l’ouest.

King James en Français

Exode 26.27  Et cinq barres pour les planches de l’autre côté du tabernacle; et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle, pour les deux côtés, du côté de l’ouest.

La Septante

Exode 26.27  καὶ πέντε μοχλοὺς τῷ στύλῳ τῷ κλίτει τῆς σκηνῆς τῷ δευτέρῳ καὶ πέντε μοχλοὺς τῷ στύλῳ τῷ ὀπισθίῳ τῷ κλίτει τῆς σκηνῆς τῷ πρὸς θάλασσαν.

La Vulgate

Exode 26.27  et quinque alios in altero et eiusdem numeri ad occidentalem plagam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 26.27  וַחֲמִשָּׁ֣ה בְרִיחִ֔ם לְקַרְשֵׁ֥י צֶֽלַע־הַמִּשְׁכָּ֖ן הַשֵּׁנִ֑ית וַחֲמִשָּׁ֣ה בְרִיחִ֗ם לְקַרְשֵׁי֙ צֶ֣לַע הַמִּשְׁכָּ֔ן לַיַּרְכָתַ֖יִם יָֽמָּה׃

SBL Greek New Testament

Exode 26.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.