Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 25.13

Comparateur biblique pour Actes 25.13

Lemaistre de Sacy

Actes 25.13  Quelques jours après, le roi Agrippa et Berénice vinrent a Césarée pour saluer Festus.

David Martin

Actes 25.13  Or quelques jours après, le Roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.

Ostervald

Actes 25.13  Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice vinrent à Césarée, pour saluer Festus.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 25.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 25.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 25.13  Cependant, au bout de quelques jours, le roi Agrippa et Bérénice vinrent à Césarée pour saluer Festus.

Bible de Lausanne

Actes 25.13  Cependant quelques jours s’étant écoulés, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 25.13  Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.

John Nelson Darby

Actes 25.13  Or, quelques jours s’étant écoulés, le roi Agrippa et Bérénice vinrent à Césarée pour saluer Festus.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 25.13  Quelques jours plus tard, le roi Agrippa et Bérénice vinrent à Césarée saluer Festus.

Bible Annotée

Actes 25.13  Or quelques jours s’étant écoulés, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 25.13  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 25.13  Quelques jours plus tard, le roi Agrippa et Bérénice descendirent à Césarée, pour saluer Festus.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 25.13  Quelques jours plus tard, le roi Agrippa et Bérénice descendirent à Césarée, pour saluer Festus.

Louis Segond 1910

Actes 25.13  Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée, pour saluer Festus.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 25.13  Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée, pour saluer Festus.

Auguste Crampon

Actes 25.13  Quelques jours après le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.

Bible Pirot-Clamer

Actes 25.13  Quelques jours s’étaient écoulés lorsque le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.

Bible de Jérusalem

Actes 25.13  Quelques jours plus tard, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée et vinrent saluer Festus.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 25.13  Quelques jours s’étant passés, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée et saluèrent Festus.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 25.13  Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée, pour saluer Festus.

Bible André Chouraqui

Actes 25.13  Quelques jours après, le roi Agrippas et Bernicè arrivent à Césarée et saluent Festus.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 25.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 25.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 25.13  Quelques jours plus tard, le roi Agrippa arrivait à Césarée accompagné de Bérénice; ils venaient saluer Festus.

Segond 21

Actes 25.13  Quelques jours plus tard, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.

King James en Français

Actes 25.13  Or quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice vinrent à Césarée, pour saluer Festus.

La Septante

Actes 25.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 25.13  et cum dies aliquot transacti essent Agrippa rex et Bernice descenderunt Caesaream ad salutandum Festum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 25.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 25.13  Ἡμερῶν δὲ διαγενομένων τινῶν Ἀγρίππας ὁ βασιλεὺς καὶ Βερνίκη κατήντησαν εἰς Καισάρειαν ἀσπασάμενοι τὸν Φῆστον.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.