Lévitique 25.55 Car les enfants d’Israël sont mes esclaves, eux que j’ai fait sortir de l’Égypte.
David Martin
Lévitique 25.55 Car les enfants d’Israël me sont serviteurs ; ce [sont] mes serviteurs que j’ai retirés du pays d’Égypte ; je suis l’Éternel votre Dieu.
Ostervald
Lévitique 25.55 Car c’est de moi que les enfants d’Israël sont esclaves ; ce sont mes esclaves, que j’ai fait sortir du pays d’Égypte : Je suis l’Éternel, votre Dieu.
Ancien Testament Samuel Cahen
Lévitique 25.55Car à moi les enfants d’Israel sont esclaves ; ce sont mes esclaves que j’ai fait sortir de l’Égypte ; moi l’Éternel, votre Dieu.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lévitique 25.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lévitique 25.55Car les enfants d’Israël me sont des esclaves. Ils sont mes esclaves que j’ai tirés du pays d’Egypte. Je suis l’Éternel, votre Dieu.
Bible de Lausanne
Lévitique 25.55car c’est de moi que les fils d’Israël sont esclaves ; ils sont mes esclaves [à moi], qui les ai fait sortir de la terre d’Égypte : je suis l’Éternel, votre Dieu.
Nouveau Testament Oltramare
Lévitique 25.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lévitique 25.55 Car les fils d’Israël me sont serviteurs ; ils sont mes serviteurs que j’ai fait sortir du pays d’Égypte. Moi, je suis l’Éternel, votre Dieu.
Nouveau Testament Stapfer
Lévitique 25.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lévitique 25.55 Car c’est de moi que les fils d’Israël sont serviteurs ; ils sont mes serviteurs, que j’ai fait sortir du pays d’Égypte : je suis l’Éternel, votre Dieu.
Ancien testament Zadoc Kahn
Lévitique 25.55 Car c’est à moi que les Israélites appartiennent comme esclaves ; ce sont mes serfs à moi, qui les ai tirés du pays d’Égypte, moi, l’Éternel, votre Dieu !
Glaire et Vigouroux
Lévitique 25.55Car les enfants d’Israël sont mes esclaves, eux que j’ai fait sortir de l’Egypte.
Bible Louis Claude Fillion
Lévitique 25.55Car les enfants d’Israël sont Mes esclaves, eux que J’ai fait sortir de l’Egypte.
Louis Segond 1910
Lévitique 25.55 Car c’est de moi que les enfants d’Israël sont esclaves ; ce sont mes esclaves, que j’ai fait sortir du pays d’Égypte. Je suis l’Éternel, votre Dieu.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lévitique 25.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Lévitique 25.55 Car c’est de moi que les enfants d’Israël sont serviteurs ; ils sont mes serviteurs, que j’ai fait sortir du pays d’Égypte. Je suis Yahweh, votre Dieu?»
Bible Pirot-Clamer
Lévitique 25.55C’est à moi qu’appartiennent les fils d’Israël comme serviteurs, ils sont mes serviteurs que j’ai fait sortir du pays d’Egypte, je suis Yahweh, votre Dieu.
Bible de Jérusalem
Lévitique 25.55Car c’est de moi que les Israélites sont les serviteurs ; ce sont mes serviteurs que j’ai fait sortir du pays d’Égypte. Je suis Yahvé votre Dieu.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lévitique 25.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 25.55 Car c’est de moi que les enfants d’Israël sont esclaves ; ce sont mes esclaves, que j’ai fait sortir du pays d’Égypte. Je suis l’Éternel, votre Dieu.
Bible André Chouraqui
Lévitique 25.55Oui, pour moi, les Benéi Israël sont des serviteurs ; ils sont mes serviteurs que j’ai fait sortir de la terre de Misraîm, moi, IHVH-Adonaï, votre Elohîms.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lévitique 25.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lévitique 25.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lévitique 25.55Car c’est moi que servent les Israélites, ils sont mes serviteurs que j’ai fait sortir du pays d’Égypte: je suis Yahvé votre Dieu.
Segond 21
Lévitique 25.55 En effet, c’est de moi que les Israélites sont esclaves. Ils sont mes esclaves, que j’ai fait sortir d’Égypte. Je suis l’Éternel, votre Dieu.
King James en Français
Lévitique 25.55 Car les enfants d’Israël sont mes serviteurs; ils sont mes serviteurs que j’ai fait sortir du pays d’Égypte: JE SUIS le SEIGNEUR votre Dieu.