1 Samuel 24.21 Et comme je sais que vous régnerez très-certainement, et que vous posséderez le royaume d’Israël,
David Martin
1 Samuel 24.21 Et maintenant voici, je connais que certainement tu régneras et que le Royaume d’Israël sera ferme entre tes mains.
Ostervald
1 Samuel 24.21 Et maintenant, voici, je sais que certainement tu régneras, et que le royaume d’Israël sera ferme entre tes mains.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Samuel 24.21Et maintenant je sais que certes tu régneras, et que le royaume se consolidera en ta main.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Samuel 24.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Samuel 24.21Or voici, je sais que tu deviendras Roi et que la Souveraineté d’Israël subsistera en ta main ;
Bible de Lausanne
1 Samuel 24.21maintenant, voici, je reconnais que certainement tu régneras, et que la royauté d’Israël sera ferme en ta main.
Nouveau Testament Oltramare
1 Samuel 24.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Samuel 24.21(24.22) Et maintenant, jure-moi par l’Éternel que tu ne retrancheras point ma semence après moi, et que tu n’ôteras point mon nom de la maison de mon père.
Nouveau Testament Stapfer
1 Samuel 24.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Samuel 24.21 Et maintenant voici, je sais que tu seras roi et que la royauté d’Israël demeurera dans ta main.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Samuel 24.21 Jure-moi donc par l’Éternel que tu ne détruiras pas ma postérité après moi et que tu ne retrancheras pas mon nom de la maison de mon père. »
Glaire et Vigouroux
1 Samuel 24.21Et comme je sais que tu régneras très certainement, et que tu posséderas le royaume d’Israël
Bible Louis Claude Fillion
1 Samuel 24.21Et comme je sais que vous régnerez très certainement, et que vous posséderez le royaume d’Israël,
Louis Segond 1910
1 Samuel 24.21 Maintenant voici, je sais que tu régneras, et que la royauté d’Israël restera entre tes mains.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Samuel 24.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Samuel 24.21 Maintenant, voici que je sais que tu seras roi et que la royauté d’Israël sera stable entre tes mains.
Bible Pirot-Clamer
1 Samuel 24.21Jure-moi donc par Yahweh que tu ne détruiras pas ma postérité après moi et que tu ne retrancheras pas mon nom de la maison de mon père.”
Bible de Jérusalem
1 Samuel 24.21Maintenant, je sais que tu régneras sûrement et que la royauté sur Israël sera ferme en tes mains.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Samuel 24.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 24.21 Maintenant voici, je sais que tu régneras, et que la royauté d’Israël restera entre tes mains.
Bible André Chouraqui
1 Samuel 24.21Et maintenant, voici, je sais que tu régneras, tu régneras. Dans ta main se lève le royaume d’Israël.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Samuel 24.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Samuel 24.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Samuel 24.21Dès maintenant je le sais: tu régneras et ta royauté en Israël sera inébranlable.
Segond 21
1 Samuel 24.21 Maintenant, je sais que tu régneras et que le royaume d’Israël tiendra solidement entre tes mains.
King James en Français
1 Samuel 24.21 (24-22) Jure-moi donc maintenant, par le SEIGNEUR, que tu ne détruiras point ma race après moi, et que tu n’extermineras point mon nom de la maison de mon père.