Comparateur biblique pour 1 Chroniques 24.28
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 24.28 Moholi eut un fils nommé Éléazar, qui n’eut point d’enfants.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 24.28 De Ma’heli, Eléazar, qui n’eut pas de fils.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 24.28 de Machli : Eléazar, lequel n’eut point de fils ;
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 24.28 Fils de Mahli : Eléazar, qui n’eut pas de fils.
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 24.28 Moholi eut un fils nommé Eléazar, qui n’eut point d’enfants.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 24.28 Moholi eut un fils nommé Eléazar, qui n’eut point d’enfants.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 24.28 De Machli : Eléazar, qui n’eut point de fils ;
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Septante
1 Chroniques 24.28 τῷ Μοολι Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ καὶ ἀπέθανεν Ελεαζαρ καὶ οὐκ ἦσαν αὐτῷ υἱοί.
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 24.28 לְמַחְלִי֙ אֶלְעָזָ֔ר וְלֹא־הָ֥יָה לֹ֖ו בָּנִֽים׃
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 24.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.