Josué 23.3 Vous voyez tout ce que le Seigneur, votre Dieu, a fait à toutes les nations qui vous environnent, de quelle sorte il a lui-même combattu pour vous ;
David Martin
Josué 23.3 Vous avez vu aussi tout ce que l’Éternel votre Dieu a fait à toutes ces nations, à cause de vous ; car l’Éternel votre Dieu est celui qui combat pour vous.
Ostervald
Josué 23.3 Et vous, vous avez vu tout ce que l’Éternel votre Dieu a fait à toutes ces nations devant vous ; car c’est l’Éternel votre Dieu qui a combattu pour vous.
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 23.3Et vous, vous avez vu ce que l’Éternel votre Dieu a fait à tous ces peuples-là, devant vous, car c’est l’Éternel votre Dieu qui a combattu pour vous.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 23.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 23.3Et vous avez vu tout ce que l’Éternel, votre Dieu, a fait à tous ces peuples devant vous. Car l’Éternel, votre Dieu, lui-même, a combattu pour vous.
Bible de Lausanne
Josué 23.3Et vous, vous avez vu tout ce que l’Éternel, votre Dieu, a fait à toutes ces nations devant vous ; car c’est l’Éternel, votre Dieu, qui combat pour vous.
Nouveau Testament Oltramare
Josué 23.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 23.3 et vous avez vu tout ce que l’Éternel, votre Dieu, a fait à toutes ces nations à cause de vous ; car l’Éternel, votre Dieu, est celui qui a combattu pour vous.
Nouveau Testament Stapfer
Josué 23.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 23.3 Vous avez vu tout ce que l’Éternel votre Dieu a fait à toutes ces nations dont il vous a délivrés, car c’est l’Éternel votre Dieu qui a combattu pour vous.
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 23.3 Pour vous, vous avez vu tout ce que l’Éternel, votre Dieu, a fait à tous ces peuples, en votre faveur ; car c’est l’Éternel, votre Dieu, qui combattait pour vous.
Glaire et Vigouroux
Josué 23.3Vous voyez tout ce que le Seigneur votre Dieu a fait à toutes les nations qui vous environnent, de quelle manière il a lui-même combattu pour vous
Bible Louis Claude Fillion
Josué 23.3Vous voyez tout ce que le Seigneur votre Dieu a fait à toutes les nations qui vous environnent, de quelle manière Il a Lui-même combattu pour vous,
Louis Segond 1910
Josué 23.3 Vous avez vu tout ce que l’Éternel, votre Dieu, a fait à toutes ces nations devant vous ; car c’est l’Éternel, votre Dieu, qui a combattu pour vous.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 23.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 23.3 Vous avez vu tout ce que Yahweh, votre Dieu a fait à toutes ces nations devant vous ; car c’est Yahweh, votre Dieu, qui a combattu pour vous.
Bible Pirot-Clamer
Josué 23.3Quant à vous, vous avez vu tout ce qu’a fait Yahweh votre Dieu, à toutes ces nations pour les rejeter devant vous, car c’est Yahweh, votre Dieu, qui combattait pour vous. Voyez :
Bible de Jérusalem
Josué 23.3pour vous, vous avez vu tout ce que Yahvé a fait à cause de vous à toutes ces populations ; c’est Yahvé votre Dieu qui a combattu pour vous.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 23.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 23.3 Vous avez vu tout ce que l’Éternel, votre Dieu, a fait à toutes ces nations devant vous ; car c’est l’Éternel, votre Dieu, qui a combattu pour vous.
Bible André Chouraqui
Josué 23.3Et vous, vous avez vu tout ce qu’a fait IHVH-Adonaï, votre Elohîms, à toutes ces nations en face de vous. Oui, IHVH-Adonaï, votre Elohîms, lui guerroie pour vous.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 23.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 23.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 23.3Vous avez vu tout ce que Yahvé votre Dieu a fait à ces nations qui vous faisaient face: Yahvé votre Dieu les a combattues à vos côtés.
Segond 21
Josué 23.3 Vous avez vu tout ce que l’Éternel, votre Dieu, a fait à toutes ces nations devant vous. En effet, c’est l’Éternel, votre Dieu, qui a combattu pour vous.
King James en Français
Josué 23.3 Et vous, vous avez vu tout ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait à toutes ces nations devant vous; car c’est le SEIGNEUR votre Dieu qui a combattu pour vous.