Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 23.33

Comparateur biblique pour Actes 23.33

Lemaistre de Sacy

Actes 23.33  qui étant arrivés à Césarée, rendirent la lettre au gouverneur, et lui présentèrent Paul.

David Martin

Actes 23.33  Qui étant arrivés à Césarée, rendirent la lettre au Gouverneur, et lui présentèrent aussi Paul.

Ostervald

Actes 23.33  Les cavaliers étant arrivés à Césarée, et ayant remis la lettre au gouverneur, lui présentèrent aussi Paul.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 23.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 23.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 23.33  Lorsque ceux-là furent arrivés à Césarée et eurent remis la lettre au gouverneur, ils lui présentèrent aussi Paul ;

Bible de Lausanne

Actes 23.33  Les autres étant entrés dans Césarée et ayant remis la lettre au gouverneur, lui présentèrent aussi Paul.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 23.33  Les cavaliers entrèrent à Césarée et remirent la lettre au gouverneur; ils lui présentèrent aussi Paul.

John Nelson Darby

Actes 23.33  Et ceux-là, étant arrivés à Césarée, remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent aussi Paul.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 23.33  Ceux-là, arrivés à Césarée, remirent la lettre au procurateur et lui présentèrent Paul.

Bible Annotée

Actes 23.33  Les cavaliers étant arrivés à Césarée, et ayant remis la lettre au gouverneur, lui présentèrent aussi Paul.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 23.33  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 23.33  Ceux-ci, étant arrivés à Césarée, remirent la lettre au gouverneur, et lui présentèrent aussi Paul.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 23.33  Ceux-ci, étant arrivés à Césarée, remirent la lettre au gouverneur, et lui présentèrent aussi Paul.

Louis Segond 1910

Actes 23.33  Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur, et lui présentèrent Paul.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 23.33  Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul.

Auguste Crampon

Actes 23.33  Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul.

Bible Pirot-Clamer

Actes 23.33  Les autres, arrivés à Césarée, remirent la lettre au procurateur et lui présentèrent Paul.

Bible de Jérusalem

Actes 23.33  Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 23.33  Entrés à Césarée, [les cavaliers] remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent aussi Paul.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 23.33  Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur, et lui présentèrent Paul.

Bible André Chouraqui

Actes 23.33  Les autres entrent à Césarée, ils remettent la lettre au procurateur et lui présentent aussi Paulos.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 23.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 23.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 23.33  Ceux-ci remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul.

Segond 21

Actes 23.33  Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul.

King James en Français

Actes 23.33  Alors, quand ils arrivèrent à Césarée, et remirent la lettre au gouverneur, lui présentèrent aussi Paul.

La Septante

Actes 23.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 23.33  qui cum venissent Caesaream et tradidissent epistulam praesidi statuerunt ante illum et Paulum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 23.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 23.33  οἵτινες εἰσελθόντες εἰς τὴν Καισάρειαν καὶ ἀναδόντες τὴν ἐπιστολὴν τῷ ἡγεμόνι παρέστησαν καὶ τὸν Παῦλον αὐτῷ.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.