Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 23.32

Comparateur biblique pour Matthieu 23.32

Lemaistre de Sacy

Matthieu 23.32  Achevez donc aussi de combler la mesure de vos pères.

David Martin

Matthieu 23.32  Et vous achevez de remplir la mesure de vos pères.

Ostervald

Matthieu 23.32  Et vous comblez la mesure de vos pères.

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 23.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 23.32  Remplissez donc la mesure de vos pères.

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 23.32  et c’est vous qui comblerez la mesure de vos pères !

Bible de Lausanne

Matthieu 23.32  Comblez, vous aussi, la mesure de vos pères.

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 23.32  Comblez donc la mesure de vos pères!

John Nelson Darby

Matthieu 23.32  et vous, comblez la mesure de vos pères !

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 23.32  Ainsi, vous, vous comblez la mesure de vos pères !

Bible Annotée

Matthieu 23.32  Et vous, comblez la mesure de vos pères !

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 23.32  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 23.32  Comblez donc aussi la mesure de vos pères.

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 23.32  Comblez donc aussi la mesure de vos pères.

Louis Segond 1910

Matthieu 23.32  Comblez donc la mesure de vos pères.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 23.32  Comblez donc la mesure de vos pères !

Auguste Crampon

Matthieu 23.32  Comblez donc la mesure de vos pères !

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 23.32  Comblez donc la mesure de vos péchés !

Bible de Jérusalem

Matthieu 23.32  Eh bien ! vous, comblez la mesure de vos pères !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 23.32  Et vous, comblez la mesure de vos pères !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 23.32  Comblez donc la mesure de vos pères.

Bible André Chouraqui

Matthieu 23.32  et vous complétez la mesure de vos pères.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 23.32  Et vous, emplissez la mesure de vos pères !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 23.32  vous avez rempli la mesure de vos pères

Bible des Peuples

Matthieu 23.32  Faites comme vos pères et comblez la mesure!

Segond 21

Matthieu 23.32  Portez donc à son comble la mesure de vos ancêtres !

King James en Français

Matthieu 23.32  Vous comblez donc la mesure de vos pères.

La Septante

Matthieu 23.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 23.32  et vos implete mensuram patrum vestrorum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 23.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 23.32  καὶ ὑμεῖς πληρώσατε τὸ μέτρον τῶν πατέρων ὑμῶν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.