Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 23.32

Comparateur biblique pour Exode 23.32

Lemaistre de Sacy

Exode 23.32  Vous ne ferez point d’alliance avec eux, ni avec les dieux qu’ils adorent.

David Martin

Exode 23.32  Tu ne traiteras point d’alliance avec eux, ni avec leurs Dieux.

Ostervald

Exode 23.32  Tu ne traiteras point alliance avec eux, ni avec leurs dieux.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 23.32  Ne fais point alliance avec eux, ne avec leurs dieux.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 23.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 23.32  Tu ne leur accorderas point d’alliance, ni à eux ni à leurs dieux ;

Bible de Lausanne

Exode 23.32  Tu ne traiteras point alliance avec eux ni avec leurs dieux.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 23.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 23.32  Tu ne traiteras point alliance avec eux, ni avec leurs dieux.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 23.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 23.32  Tu ne feras pas alliance avec eux et leurs dieux.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 23.32  Tu ne feras de pacte avec eux ni avec leurs divinités.

Glaire et Vigouroux

Exode 23.32  Tu ne feras point d’alliance avec eux ni avec les dieux qu’ils adorent.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 23.32  Vous ne ferez point d’alliance avec eux ni avec les dieux qu’ils adorent.

Louis Segond 1910

Exode 23.32  Tu ne feras point d’alliance avec eux, ni avec leurs dieux.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 23.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 23.32  Tu ne feras pas alliance avec eux, ni avec leurs dieux.

Bible Pirot-Clamer

Exode 23.32  Tu ne feras pas d’alliance avec eux ni avec leurs dieux.

Bible de Jérusalem

Exode 23.32  Tu ne feras pas alliance avec eux ni avec leurs dieux.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 23.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 23.32  Tu ne feras point d’alliance avec eux, ni avec leurs dieux.

Bible André Chouraqui

Exode 23.32  Tu ne trancheras pas de pacte avec eux, ni avec leurs Elohîms.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 23.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 23.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 23.32  Tu ne feras pas d’alliance avec eux ni avec leurs dieux;

Segond 21

Exode 23.32  Tu ne feras aucune alliance avec eux ni avec leurs dieux.

King James en Français

Exode 23.32  Tu ne feras pas alliance avec eux, ni avec leurs dieux.

La Septante

Exode 23.32  οὐ συγκαταθήσῃ αὐτοῖς καὶ τοῖς θεοῖς αὐτῶν διαθήκην.

La Vulgate

Exode 23.32  non inibis cum eis foedus nec cum diis eorum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 23.32  לֹֽא־תִכְרֹ֥ת לָהֶ֛ם וְלֵאלֹֽהֵיהֶ֖ם בְּרִֽית׃

SBL Greek New Testament

Exode 23.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.